ويكيبيديا

    "علم أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabia que
        
    • soubesse que
        
    • Ele sabe que
        
    Alguém que Sabia que chegaria o momento em que ele não estaria a ver. Open Subtitles شخص علم أنه سيكون هناك لحظة لن يرغب عندها أن يلاحقه أحد
    "O Zanzibar Sabia que já não conseguia controlar mais a sua tusa espacial e depois eles comeram-se à grande." Open Subtitles زنجبار علم أنه لا يمكنه التحكم بشهوة الفضاء لفترة أطول وبعد ذلك قاموا بها
    O Tio Eddie assustou-se e parou de matar porque Sabia que ia ser apanhado. Open Subtitles العمّ إيدى إنتابه الخوف وتوقّف عن جرائمة لأنه علم أنه سيقع
    Talvez ele soubesse que, como vieram juntos, têm de partir juntos. Open Subtitles ربما علم أنه بما أنهم قد أتوا معاً يجب عليهم أن يرحلوا معاً
    Ele não daria a sua vida a menos soubesse que algo viria a menos que tenha sido um ato de um homem desesperado Open Subtitles لم يكن ليتخلص من حياته إلا إذا علم أنه سيحصل شيء بعد هذا إلا إذا كان أداء لرجل يائس
    Agora, imagina se ele soubesse que nós podemos corrigir a tua vista, restaurar a tua audição, e trocar uma parte do corpo doente por uma de titânio. Open Subtitles الآن، تخيلوا لو أنه علم أنه بإمكاننا أن نعالج بصره، ونعيد سمعه، ونسبدل أجزاء جسده المعتلة بأخرى من التيتانيوم.
    Ele sabe que não pode valer-lhe, mas vai na mesma. Open Subtitles علم أنه عاجز عن مساعدتها، لكنه ذهب بأية حال.
    Depois disso, Ele sabe que se devia sentir bem, mas tal não acontece. Open Subtitles بعد أن علم أنه يجب أن يشعر بالرضا , لكنه لم يشعر بها
    Artie, Sabia que pode se pensar quando preso no bronze? Open Subtitles لم تخبرنا بالكثير ارتي هل كنت على علم أنه عندما تكون مجمد
    É mentiroso e ladrão, e Sabia que ia ser descoberto, então fez-nos reféns. Open Subtitles إنه كاذب وكذلك لص وقد علم أنه على وشك أن يتم كشفه لذا أخذنا كرهائن
    Sabes, aquele tipo com a máscara? Como é que ele Sabia que o Vince era alérgico aos amendoins? Open Subtitles ذلك الفتى المقنع، كيف علم أنه يعاني من الحساسية ضد الفول السوداني؟
    E porque não me disse? Desculpe, não Sabia que tinha de lhe dizer. Open Subtitles أنا اسف لم أكن على علم أنه يجب علي اخبارك حينما أصل
    Sabia que se não fossem os seus três companheiros, o Tim não estaria vivo no 11 de Setembro, Open Subtitles علم أنه لولا أصدقائه الثلاثة ما كان سيعيش في أحداث سبتمبر
    O Tim iria ficar devastado se soubesse que tivemos que cancelar a gala de angariação de fundos. Open Subtitles كان (توم) ليُدمر إذا علم أنه توجب علينا إلغاء حفل جمع التبرعات
    Ele sabe que está a ser rastreado. Open Subtitles لقد علم أنه متبوع
    - Ele sabe que estava errado. Open Subtitles -لقد علم أنه على خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد