ويكيبيديا

    "على أرض المعركة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no campo de batalha
        
    no campo de batalha encontraremos respostas para tudo. Open Subtitles عندما نواجه الفرنسيين على أرض المعركة سيكون هنالك أجوبة بسيطة على كل شيء،
    Digo a mim mesmo que o que acontece no campo de batalha é a vontade de Alá. Open Subtitles أقول لنفسي , ما يحدث على أرض المعركة هي إرادة من الله
    Com o meu último suspiro, eu premiei-me com uma promoção no campo de batalha. Open Subtitles مع النفس الأخير، منحت نفسي ترقية على أرض المعركة
    Ter uma crença em que se transfere a responsabilidade para Deus, pode permitir-me cometer atos brutais, no campo de batalha. Open Subtitles إمتلاك نظام عقدي مٌتفرد حيث ألقي بالمسؤلية على الرب يُمكن أن تسمح لي القيام بأشياء وحشية على أرض المعركة
    Mas para o fazer, para aumentar a sua reputação, tem de começar a vencer os Romanos no campo de batalha. Open Subtitles و لكن في سبيل عمل هذا في سبيل ترميم قواته عليهِ في الواقع البدء في ضرب الرومان على أرض المعركة
    O que acontece no campo de batalha é entre ti e Deus. Open Subtitles ما يحدث على أرض المعركة بينك وبين الله.
    Cabo Joshua "não-homem" Nolan não deixa nenhum homem de pé no campo de batalha! Matou-os a todos! Open Subtitles القائد "جوشا" يا "نولان" الأحمق لم يترك أحد على قيد الحياة على أرض المعركة
    Cabo Joshua "não-homem" Nolan não deixa nenhum homem de pé no campo de batalha! Matou-os a todos! Open Subtitles القائد "جوشا" يا "نولان" الأحمق لم يترك أحد على قيد الحياة على أرض المعركة
    Como administrar cuidados paliativos em uma alma no campo de batalha. Open Subtitles كيف نهتم بتسكين لروح على أرض المعركة
    E aproveitou o tempo que durou o Inverno para treinar as suas forças e transformá-las num exército capaz de defrontar os Romanos no campo de batalha com uma boa hipótese de sucesso. Open Subtitles لذا استغلَّ ذلك الوقت الذي كانَ لديهِ خلال الشتاء لتدريب قواته و تحويلهم إلى جيش يُمكنه لِقاء الرومان على أرض المعركة معَ فرصة جيدة بالنجاح.
    Se não fosse eu, teríeis sido massacrado no campo de batalha. Open Subtitles لولا وجودي، لكنت ذُبحت على أرض المعركة.
    "Acredito firmemente que a melhor hora de um homem a sua maior satisfação de tudo o que lhe é mais querido é aquele momento em que ele se esforçou por uma boa causa e fica exausto no campo de batalha, mas vitorioso. " Open Subtitles "أؤمن يشدة أن أفضل ساعة لدى الرجل إنجازه العظيم لكل ما يقدره ويعتز به.. "هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا -لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة
    Não no campo de batalha, mas nesta casa da Exeter House, Derby, em 5 de dezembro de 1745. Open Subtitles لم يفعلوها على أرض المعركة ولكن في (هذه الحجرة عند قصر (إكستر) في (ديربي في الخامس من شهر ديسمبر . عام 1745
    Alguém que sangra no campo de batalha... Open Subtitles ؟ -شخص نزف الدم على أرض المعركة
    Jack, não te esqueças de manter a guarda no campo de batalha, está bem? Open Subtitles (جاك)، احرص على البقاء يقظاً على أرض المعركة تلك، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد