ويكيبيديا

    "على الأرجح أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devem
        
    • provável que
        
    • mais provável
        
    • já deve estar
        
    Deve ter meio metro. Já a devem ter soldado e coberto de tijolo. Open Subtitles السمك إثنان أو ثلاثة أقدام، أراهن على الأرجح أن الغرفة مغلقة، ملحومة ومغطاة بالطوب حالياً
    Vocês devem odiar-me, e não vos censuro. Open Subtitles على الأرجح أن جميعكم يكرهني. وانا لا أعاتبكم.
    Contudo, é muito provável que a vítima pense que o arguido é o agressor, devido à influência do detective. Open Subtitles رغم ذلك، على الأرجح أن المدعية تشعر بقوة أن المتهم كان هو المعتدي بسبب التأثير الذي تركه عليها المحقق
    Não é mais provável que o detectem lá? Open Subtitles حسنا، أليس على الأرجح أن يستطيعوا تتبعه هناك؟
    Mas vamos encarar a situação, se esta coisa cair na água, é mais provável que o impacto o mate. Open Subtitles ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء على الأرجح أن الإصطدام سيقتلكم
    O sedativo está fazendo efeito, já deve estar dormindo. Open Subtitles على الأرجح أن المُهدئ بدأ مفعوله. يُفترض أن يكون نائماً الآن.
    As cartas devem desafiá-lo lá. Olhem as horas! Open Subtitles لذا على الأرجح أن البطاقات ستتحداه هناك.
    É melhor ir abrir o bar. Os homens já devem estar à porta, com tremores. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لفتح الحانة على الأرجح أن الرجال مجتمعون هناك يرتجفون
    - Eu sei. Também lhe devem ter rebentado a cabeça. Open Subtitles على الأرجح أن رأسه تَفَجَّرَ , أيضًا.
    Vocês devem ir pelo México. Open Subtitles والآن .. على الأرجح أن يأخذك (سايمن) من خلال المكسيك
    É provável que seja questionado sobre como é uma sala de guionistas. Open Subtitles سيُطلب منك على الأرجح أن تتحدث عن جو غرفة الكتاب
    É 60 vezes mais provável que um cidadão comum seja morto por um polícia que por um terrorista. Open Subtitles على الأرجح أن يُقتل المواطن العادي ٦٠ مرة من الشرطة أكثر من الإرهابي
    Com muitos dos mesmos signos a aparecer em lugares tão afastados, especialmente no período entre os 30 000 e os 40 000 anos, começa a parecer cada vez mais provável que esta invenção se origine, de facto, de um ponto comum em África. TED مع ظهور العديد من نفس علامات في مثل هذه المناطق النائية، خاصة في الحقبة الممتدة بين 30,000 و40,000 سنة، بدأ الأمر يبدو بشكل متزايد و على الأرجح أن هذا الاختراع يعود مرة أخرى إلى النقطة المشتركة للأصليين في أفريقيا.
    Ter poder de fogo é bestial, mas é mais provável salvarmos uma operação com umas baterias novas do que com uma arma. Open Subtitles قدرة إطلاق النار عظيمة و لكن لمهمة على الأرجح أن يتم فيها الإنقاذ بواسطة بطاريات جديدة أفضل من المسدس
    O mais provável é que já é tarde demais para vocês. Open Subtitles على الأرجح أن الأوان قد فات بالنسبة لكما
    O mal já deve estar feito. Open Subtitles على الأرجح أن الضرر قد وقع مسبقاً.
    O Homer provavelmente já deve estar a comprar uns feijões mágicos. Open Subtitles على الأرجح أن (هومر) يشتري به بعض الحبوب السحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد