Se não funcionar, então Pelo menos não estaremos muito pior do que quando começámos. | Open Subtitles | لو أن هذا لم يصلح فعندها على الأقل لن يكون الأمر أسوأ مما كان عندما بدأنا الإنزلاق |
Pelo menos não vais ficar desiludido durante muito tempo. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون على أملك أن يخيب لمدة طويلة جداً |
Pelo menos não vais conseguir quebrar-me assim tão facilmente. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون من السهل لكما القيام بتقطيعي |
São todos velhos, mas pelo menos, não olham para o meu rabo. | Open Subtitles | أغلب جمهورها من كبار السن، لكن على الأقل لن يكون هناك شباب يحدقون في مؤخرتي، صحيح؟ |
Pelo menos não tenho que passar a eternidade como uma gorda feia. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون علي أن أمضي الأبدية مثل امرأة رثة الملابس شبه الكمثرى. |
Pelo menos, não teremos intrusos. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون عندنا ضيوف متطفلون. |
Óptimo, pelo menos, não vamos precisar do trem de aterragem. | Open Subtitles | ممتاز، على الأقل لن يكون لنا هبوط معد |
Que, pelo menos, não é uma execução injusta? | Open Subtitles | على الأقل .. لن يكون إعدام غير مشروع؟ |
Pelo menos não apanhamos trânsito. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون هناك زحاماً |
Pelo menos não se perdeu grande coisa. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون موته فسادًا |
Pelo menos, não te cansas. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون ذلك متعباً. |
Pelo menos, não vão enfiar lá nenhum Wal-Mart. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون هنالك متجر (والمارت) |