"على الأقل لن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pelo menos não
        
    Se não funcionar, então Pelo menos não estaremos muito pior do que quando começámos. Open Subtitles لو أن هذا لم يصلح فعندها على الأقل لن يكون الأمر أسوأ مما كان عندما بدأنا الإنزلاق
    Pelo menos não vais ficar desiludido durante muito tempo. Open Subtitles على الأقل لن يكون على أملك أن يخيب لمدة طويلة جداً
    Pelo menos não vais conseguir quebrar-me assim tão facilmente. Open Subtitles على الأقل لن يكون من السهل لكما القيام بتقطيعي
    São todos velhos, mas pelo menos, não olham para o meu rabo. Open Subtitles أغلب جمهورها من كبار السن، لكن على الأقل لن يكون هناك شباب يحدقون في مؤخرتي، صحيح؟
    Pelo menos não tenho que passar a eternidade como uma gorda feia. Open Subtitles على الأقل لن يكون علي أن أمضي الأبدية مثل امرأة رثة الملابس شبه الكمثرى.
    Pelo menos, não teremos intrusos. Open Subtitles على الأقل لن يكون عندنا ضيوف متطفلون.
    Óptimo, pelo menos, não vamos precisar do trem de aterragem. Open Subtitles ممتاز، على الأقل لن يكون لنا هبوط معد
    Que, pelo menos, não é uma execução injusta? Open Subtitles على الأقل .. لن يكون إعدام غير مشروع؟
    Pelo menos não apanhamos trânsito. Open Subtitles على الأقل لن يكون هناك زحاماً
    Pelo menos não se perdeu grande coisa. Open Subtitles على الأقل لن يكون موته فسادًا
    Pelo menos, não te cansas. Open Subtitles على الأقل لن يكون ذلك متعباً.
    Pelo menos, não vão enfiar lá nenhum Wal-Mart. Open Subtitles على الأقل لن يكون هنالك متجر (والمارت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more