ويكيبيديا

    "على البشرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a humanidade
        
    • à humanidade
        
    • raça humana
        
    • da humanidade
        
    Temem a tecnologia porque põe a humanidade em perigo. Open Subtitles إنهم يخشون التكنولوجيا لأنها تُشكل تهديداً على البشرية.
    Contudo, estes benefícios para a humanidade TED ولكن هذه المنافع العائدة على البشرية تكلفت الكثير على المستوى الشخصي.
    Deve a humanidade dar o salto para o desconhecido biológico ou manter a sua identidade e desaparecer? TED هل على البشرية التوجه نحو المجهول البيولوجيّ، أم هل عليها التمسك بهويتها والهلاك؟
    "A IA é uma abominação contranatura e uma ameaça à humanidade." Open Subtitles يقولون : "الذكاء الإصطناعي غير شرعي ويُشكل خطر على البشرية".
    O Sistema de Defesa de Mísseis da Skynet entra online no dia 19 de Abril de 2011, declara guerra à humanidade e activa um apocalipse nuclear dois dias depois. Open Subtitles نظام الدفاع الصاروخي الخاص بسكاي نت سيعمل على الانترنت في التاسع عشر من نيسان 2011 سيعلن الحرب على البشرية و ياذن ببداية تنفيذ النبوؤة النووية بعد يومين من اعلانه
    Para manter isto decente, os créditos para quem salvou a raça humana vão para, Open Subtitles لقد وضع الحقيقة في نصابها كلّ الفضل في الحفاظ على البشرية يذهب لدوفي
    Pode alinhamento galáctico ser o detonador para o futuro da humanidade? Open Subtitles لتشفير رسائلها الموجهة للأجيال القادمة ؟ هل ستكون محاذاة المجرة هي الزناد الذي سيقضي على البشرية ؟
    Desde que salvar a humanidade da extinção se tornou imperativo moral. Open Subtitles منذ ان اصبح الحفاظ على البشرية من الانقراض واجب اخلاقي اظن بان هذا عمل نبيل حقا
    Nem tudo é uma grande conspiração contra a humanidade. Open Subtitles ليس كل ما يحيط بك يتامر على البشرية
    A questão é se ele pode ser uma ameaça para a humanidade. Open Subtitles المُشكلة هي ما إذا كان قد يُسبب خطراً على البشرية
    Acho que seria um dia muito triste para a humanidade. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون يوماً حزيناً على البشرية.
    Jurei regressar mil vezes mais forte para vingá-la, e destruir a humanidade. Open Subtitles فأقسمت على العودة وأنا أقوى بألف مرة لأثأر لمقتلها وأقضي على البشرية
    Estamos num momento de viragem, no qual a humanidade vai fazer escolhas difíceis em relação à preservação da nossa existência e dos inumanos. Open Subtitles نحن في وضع حرج ..حيث اللا بشر سيتعين على البشرية القيام بخيارات صعبة للحفاظ على وجودنا وهؤلاء اللا بشر
    As máquinas tendo estudado os simples corpos humanos alastraram a miséria em cima da raça humana. Open Subtitles درست الألات لمدة طويلة جسم الإنسان المكون من بروتين القاعده وكان ذلك وصمت عار على البشرية
    Quer dizer que a tecnologia que acabou com a raça humana foi criada para projetar prostitutas mais convincentes? Open Subtitles هل تقصدون أن تخبروني أن الأجهزة الألكترونية التي قضت على البشرية صٌممت في الأصل لبرمجه عاهرات حقيقيات ؟
    Quando o medo se apodera da humanidade, as minorias tornam-se um alvo fácil. Open Subtitles عندما يستحوذ الخوف على البشرية فالأقليات هدف سهل.
    Mas dado que gostas tanto da humanidade... talvez queiras juntar-te a eles. Open Subtitles بما أنك حريص على البشرية ربما تود أن تنضم لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد