ويكيبيديا

    "على التعاون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a cooperar
        
    • para cooperar
        
    • à colaboração
        
    • em cooperar
        
    • na cooperação
        
    Talvez sejas útil para persuadir a minha irmã a cooperar. Open Subtitles ربّما تكون ذا نفعٍ في حثّ أختي على التعاون
    "O que nos capacita, entre os animais, a cooperar dessa forma?" TED ما الذي يجعلنا قادرين وحدنا، من بين جميع الحيوانات على التعاون بالشكل الذي نقوم به؟
    O FBI nunca me obrigou a cooperar. Open Subtitles حسنا لم تجبرني المباحث الفدرالية على التعاون أبدا
    Este é um vídeo muito antigo do Centro de Primatas de Yerkes, onde treinam os chimpanzés para cooperar. TED هذا فيديو قديم جدا من مركز يركس للرئيسيات حيث يدربون الشمبانزيات على التعاون.
    Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. TED أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه.
    Porque recusar em cooperar incrimina-o. Open Subtitles لأن رفضك على التعاون سيؤدى الى ادانتك
    A nossa relação depende na cooperação do Departamento de Correcções. Open Subtitles علاقتنا تعتمد على التعاون بمجموعة من التصحيحات
    Nós fizemos os amigos dele saberem o suficiente para... motivá-lo a cooperar. Open Subtitles تأكّدنا بأنّ ما يحمله كافي ليحفّزه على التعاون
    Apanhar Ryan e força-lo a cooperar, ou fazer com que coopere voluntariamente passando pelo Convénio. Open Subtitles إعتقال ( ريان ) وإجباره على التعاون أو الحصول عليه لفعل ذلك طوعاً بالتظاهر ( كأننا ( الكوفنانت
    E ele... fez chantagem comigo, obrigou-me a cooperar. Open Subtitles لذا... قام بإبتزازى واجبرنى على التعاون
    - Porque andas a cooperar? Open Subtitles ولم الحرص على التعاون ؟
    Se estamos a falar do que penso que estamos, o governo tentará ficar com a maior parte possível desse dinheiro, congelará os vossos bens para forçá-lo a cooperar. Open Subtitles أظن أن الوضع الذي نتحدث عنه يعني أن الحكومة ستحاول إلحاق أكبر قدر ممكن من المال، وتجميد ممتلكاتكما لإجباره على التعاون .
    Tens de deixar sair daqui com a Jessica, para mostrares a estas pessoas que estas pronto a cooperar. Open Subtitles (يجبأنتدعنيأذهبمع(جيسكا، لتُظهِر لهؤلاء الناس -أنك توافق على التعاون .
    "Talvez a sua maior capacidade para cooperar e adaptar-se? TED ربما قدرتهن الأكبر على التعاون والتكيف؟
    Então de acordo com a suspensão do artigo 1 secção 9 da Constituição dos Estados Unidos e eu vou mandar a estes cavalheiros para cooperar. Open Subtitles حسنا بموجب ماده واحد قسم 9 من الدستور الأمريكى سأؤمر هؤلاء الساده لأجبارك على التعاون
    Concordou em cooperar perfeitamente connosco. Open Subtitles ووافقت على التعاون التام معنا
    - Comandante, o Pulpo concordou em cooperar connosco plenamente. Open Subtitles -أيها القائد قد وافق (بولبو) على التعاون معنا بشكل كامل، يمكننا أن نسأله عن (مونوز)
    Faça-o. Sophia, temos um acordo baseado na cooperação e confiança. Open Subtitles (صوفيا)، بيننا اتّفاقٌ قائمٌ على التعاون و الثقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد