Talvez sejas útil para persuadir a minha irmã a cooperar. | Open Subtitles | ربّما تكون ذا نفعٍ في حثّ أختي على التعاون |
"O que nos capacita, entre os animais, a cooperar dessa forma?" | TED | ما الذي يجعلنا قادرين وحدنا، من بين جميع الحيوانات على التعاون بالشكل الذي نقوم به؟ |
O FBI nunca me obrigou a cooperar. | Open Subtitles | حسنا لم تجبرني المباحث الفدرالية على التعاون أبدا |
Este é um vídeo muito antigo do Centro de Primatas de Yerkes, onde treinam os chimpanzés para cooperar. | TED | هذا فيديو قديم جدا من مركز يركس للرئيسيات حيث يدربون الشمبانزيات على التعاون. |
Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. | TED | أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه. |
Porque recusar em cooperar incrimina-o. | Open Subtitles | لأن رفضك على التعاون سيؤدى الى ادانتك |
A nossa relação depende na cooperação do Departamento de Correcções. | Open Subtitles | علاقتنا تعتمد على التعاون بمجموعة من التصحيحات |
Nós fizemos os amigos dele saberem o suficiente para... motivá-lo a cooperar. | Open Subtitles | تأكّدنا بأنّ ما يحمله كافي ليحفّزه على التعاون |
Apanhar Ryan e força-lo a cooperar, ou fazer com que coopere voluntariamente passando pelo Convénio. | Open Subtitles | إعتقال ( ريان ) وإجباره على التعاون أو الحصول عليه لفعل ذلك طوعاً بالتظاهر ( كأننا ( الكوفنانت |
E ele... fez chantagem comigo, obrigou-me a cooperar. | Open Subtitles | لذا... قام بإبتزازى واجبرنى على التعاون |
- Porque andas a cooperar? | Open Subtitles | ولم الحرص على التعاون ؟ |
Se estamos a falar do que penso que estamos, o governo tentará ficar com a maior parte possível desse dinheiro, congelará os vossos bens para forçá-lo a cooperar. | Open Subtitles | أظن أن الوضع الذي نتحدث عنه يعني أن الحكومة ستحاول إلحاق أكبر قدر ممكن من المال، وتجميد ممتلكاتكما لإجباره على التعاون . |
Tens de deixar sair daqui com a Jessica, para mostrares a estas pessoas que estas pronto a cooperar. | Open Subtitles | (يجبأنتدعنيأذهبمع(جيسكا، لتُظهِر لهؤلاء الناس -أنك توافق على التعاون . |
"Talvez a sua maior capacidade para cooperar e adaptar-se? | TED | ربما قدرتهن الأكبر على التعاون والتكيف؟ |
Então de acordo com a suspensão do artigo 1 secção 9 da Constituição dos Estados Unidos e eu vou mandar a estes cavalheiros para cooperar. | Open Subtitles | حسنا بموجب ماده واحد قسم 9 من الدستور الأمريكى سأؤمر هؤلاء الساده لأجبارك على التعاون |
Concordou em cooperar perfeitamente connosco. | Open Subtitles | ووافقت على التعاون التام معنا |
- Comandante, o Pulpo concordou em cooperar connosco plenamente. | Open Subtitles | -أيها القائد قد وافق (بولبو) على التعاون معنا بشكل كامل، يمكننا أن نسأله عن (مونوز) |
Faça-o. Sophia, temos um acordo baseado na cooperação e confiança. | Open Subtitles | (صوفيا)، بيننا اتّفاقٌ قائمٌ على التعاون و الثقة. |