| Eis um contrato: "Alista-te no exército, "cumpre a tua obrigação até ao fim, "e obténs a cidadania". | TED | هنا عقد: انضم إلى الجيش، انتهي من فترة خدمك، تسرح بشرف، احصل على الجنسية. |
| Se conseguir a cidadania polaca, ninguém o conseguirá deter! | Open Subtitles | إن حصل على الجنسية البولندية، لن يقف في طريقه شيء. |
| Talvez surja quando eu pedir a cidadania. | Open Subtitles | ربّما سيطُرح الأمر عندما أتقدّم بطلب الحصول على الجنسية |
| Mataria um comunista por gozo, mas por uma carta verde, vou esfaqueá-lo com muita arte. | Open Subtitles | ...أن أقتل شيوعى للمتعة الشخصية و لكن من أجل الحصول على الجنسية فسوف أقطعه تقطيعا ً |
| Então para que ela e os seus filhos permanecessem neste país, aceitei casar com ela para que pudesse ter uma carta verde. | Open Subtitles | ولكي تبقى هي وأولادها هنا في هذه الدولة... وافقت على الزواج منها لكي تحصل على الجنسية. |
| Após obter a cidadania japonesa, ele casou-se com a filha de um aristocrata japonês em desgraça. | Open Subtitles | بعد أن حصل على الجنسية اليابانية تزوج من إبنة أرستقراطي مفلس |
| Entrou para a Marinha para ter a cidadania Americana. | Open Subtitles | انضم للبحرية حتى يحصل على الجنسية الأمريكية |
| Se nos divorciarmos agora, antes dele ter a cidadania, vai ser deportado. | Open Subtitles | إذا طلقته الآن قبل حصوله على الجنسية ، سيرحل |
| O Luc quer ter a cidadania para poder comprar os Lakers? | Open Subtitles | هل يحاول " لوك " الحصول على الجنسية " حتى يكون بإمكانه شراء " الليكرز |
| Podemos ajudar a sua família a obter a cidadania. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}بوسعنا مساعدة عائلة على الجنسية |