"على الجنسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • a cidadania
        
    • carta verde
        
    Eis um contrato: "Alista-te no exército, "cumpre a tua obrigação até ao fim, "e obténs a cidadania". TED هنا عقد: انضم إلى الجيش، انتهي من فترة خدمك، تسرح بشرف، احصل على الجنسية.
    Se conseguir a cidadania polaca, ninguém o conseguirá deter! Open Subtitles إن حصل على الجنسية البولندية، لن يقف في طريقه شيء.
    Talvez surja quando eu pedir a cidadania. Open Subtitles ربّما سيطُرح الأمر عندما أتقدّم بطلب الحصول على الجنسية
    Mataria um comunista por gozo, mas por uma carta verde, vou esfaqueá-lo com muita arte. Open Subtitles ...أن أقتل شيوعى للمتعة الشخصية و لكن من أجل الحصول على الجنسية فسوف أقطعه تقطيعا ً
    Então para que ela e os seus filhos permanecessem neste país, aceitei casar com ela para que pudesse ter uma carta verde. Open Subtitles ولكي تبقى هي وأولادها هنا في هذه الدولة... وافقت على الزواج منها لكي تحصل على الجنسية.
    Após obter a cidadania japonesa, ele casou-se com a filha de um aristocrata japonês em desgraça. Open Subtitles بعد أن حصل على الجنسية اليابانية تزوج من إبنة أرستقراطي مفلس
    Entrou para a Marinha para ter a cidadania Americana. Open Subtitles انضم للبحرية حتى يحصل على الجنسية الأمريكية
    Se nos divorciarmos agora, antes dele ter a cidadania, vai ser deportado. Open Subtitles إذا طلقته الآن قبل حصوله على الجنسية ، سيرحل
    O Luc quer ter a cidadania para poder comprar os Lakers? Open Subtitles هل يحاول " لوك " الحصول على الجنسية " حتى يكون بإمكانه شراء " الليكرز
    Podemos ajudar a sua família a obter a cidadania. Open Subtitles {\pos(190,210)}بوسعنا مساعدة عائلة على الجنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus