ويكيبيديا

    "على الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a verdade
        
    • na verdade
        
    • à verdade
        
    • verdade de
        
    • verdade sobre
        
    Eu podia gritar a verdade de cima dos telhados. Open Subtitles لقد حصلت على الحقيقة من فوق أسطحة المنازل.
    É a verdade. E confiamos na verdade parajulgarmos, näo é? Open Subtitles ونحن نعتمد على الحقيقة في صنع الأحكام أليس كذلك؟
    A melhor mentira, mais fácil de lembrar com consistência, é aquela baseada na verdade. Open Subtitles أفضل كذبة هي التي يسهل تذكر اتساقها، هي التي تنبني على الحقيقة.
    Será prestável e estará disposta a fazer-vos chegar à verdade. TED إنهم سيرغبون ويأملون في حصولك على الحقيقة.
    O risco é secundário, comparado com a possibilidade de ter a maior verdade sobre o desconhecido. Open Subtitles ان المخاطرة لا شئ بالمقارنة بامكانية الحصول على الحقيقة العظيمة للمجهول
    Nessa altura será tarde de mais para a verdade. Open Subtitles وبعد ذلك سيكون الوقت متأخرا جدا على الحقيقة.
    Nao e que estejamos a conspirar para encobrir a verdade. Open Subtitles أنها ليست كما لو أننا نتآمر للتغطية على الحقيقة
    Não cabe a mim julgá-la. Só quero descobrir a verdade. Open Subtitles ليست وظيفتي مقاضاتكِ أنا هنا فقط للحصول على الحقيقة
    Prova que ela quer esconder a verdade, Meritíssimo, e a verdade é que Elizabeth Keen matou o Eugene Ames. Open Subtitles ووجدت على المركب و بها دمه فهذا دليل بأنها تحاول التستر على الحقيقة سيدي و الحقيقة هي
    Como um advogado de defesa criminal, você nem sempre consegue a verdade. Open Subtitles .. بصفتي كمحامي دفاع جرائم أنت لا تحصل على الحقيقة دائما
    Só tens de ir lá e dizer-lhe a verdade. Open Subtitles لكن عليك الذهاب إلى المركز وإطلاعه على الحقيقة
    Com um olho no horizonte, um olho na verdade, e um olho em todos vocês. Open Subtitles ,بعينٍ واحدة على الأفق ,عين واحدة على الحقيقة وعين واحدة عليكم جميعاً
    Se queremos criar uma sociedade mais civilizada, mais justa, tem de ser baseada na verdade... Open Subtitles لو أردّنا أنْ نَخلق مُجتمع أكثر تحضُراً، مُجتمع أكثر عدّلاً، والذي يُبني على الحقيقة..
    São baseadas na verdade. Open Subtitles انها مبنية على الحقيقة فة عالم حيث يكذب الجميع
    na verdade estou a pedir que ilumine a verdade para ele. Open Subtitles في الواقع ، أطلب منكِ أن تُسلطي الضوء على الحقيقة له
    Se necessário, sempre hei-de preferir Deus à verdade. Open Subtitles إذا كان الأمر ضرورياً, فسأختار الرب على الحقيقة دوماً
    Mas, às vezes, é preciso usar um machado para chegar à verdade. Entende? Open Subtitles لكن ببعض الأحيان يتعيّن عليكَ أستخدام المعول للطرق على الحقيقة ، أتدري ما أقصد؟
    Para chegar à verdade, tive de me reunir com o Moxon em privado. Open Subtitles أعلم، وللحصول على الحقيقة توجب عليَّ ملاقاته في مكان خاص
    Talvez, apenas talvez, nos vá ajudar a reconhecer essa simples verdade de que cada vida, todas as vidas, são igualmente e infinitamente importantes. TED وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود.
    Iremos embora, mas não antes de eu saber a verdade sobre a razão pela qual me quis matar. Open Subtitles سنغادر، لكن ليس قبل أن نحصل على الحقيقة .حيال لما حاولت قتلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد