ويكيبيديا

    "على الخطّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na linha
        
    • em linha
        
    • em risco
        
    • ao telefone
        
    Eu estou na linha que o Mulder não pára de pisar. Open Subtitles أوقف حقّا على الخطّ بأنّك تستمرّ بالعبور.
    - O seu filho na linha 2. - Percebeste? Open Subtitles ـ إبنكِ على الخطّ الثاني ـ هلا أحضرتِ ذلك ؟
    Mayor, ligação na linha um. Open Subtitles حضرة العمدة، ثمّة مكالمة لك على الخطّ الأوّل.
    Eu sei, excepto pelo Sr. Shadow e ele está em linha. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد الإزعاج ماعدا إذا كان السّيد شادو والسّيد شادو على الخطّ
    O meu emprego também está em risco. Open Subtitles حماري على الخطّ هنا أيضا، الوكيل مولدر. أعرف ذلك.
    Estou com o gabinete federal ao telefone agora. Open Subtitles سلر، أنا عندي المكتب الإتحادي على الخطّ الآن.
    - na linha Denúncia. Open Subtitles غالبًا تتلقّى مليون اتّصال على الخطّ الساخن.
    O seu filho estava na linha 2. Open Subtitles أعتقد أنّ إبنكِ على الخطّ الثاني
    O seu terapeuta está na linha 1. Open Subtitles طبيبكِ النفسي على الخطّ الأوّل
    Sr. Jameson, a sua esposa está na linha 1. Ela precisa saber se... Open Subtitles السيد جاميسون زوجتك على الخطّ رقم واحد , هي تحتاج معرفة ما إذا ...
    Tenho de te manter na linha, senão, perco-te. Open Subtitles علي ان أبقيكِ على الخطّ وإلا سأخسرك
    Will, a Grace na linha 2. Open Subtitles ويل)، (غرايس) على الخطّ الثاني) مرحباً - لقد وجدتها، إنها رائعة -
    O seu filho na linha 2. Open Subtitles إبنكِ على الخطّ الثاني
    Tu estavas na linha 2. Open Subtitles لقد كنت على الخطّ الثاني
    A rapariga na linha de base? Open Subtitles الفتاة على الخطّ الأساس؟
    - Sr. Cheezle na linha dois. Open Subtitles - السّيد شيزل على الخطّ الثاني.
    Sim, senhor. Trago as pastas e faço o telefonema. Aviso-o quando estiver em linha. Open Subtitles نعم يا سيدي، آي سيحصل على تلك الملفات ويجعل تلك إتّصل وصفّر لك عندما آي عندك ه على الخطّ.
    Só isso. O Sr. Knox está em linha. Pode perguntar-lhe. Open Subtitles السّيد نوكس على الخطّ الآن، أنت يمكن أن تسأله نفسك.
    Detetive, tenho um superior em linha. Open Subtitles حضرة المحقق. معي شرطيّ ميدانيّ على الخطّ.
    Pelo que sei, pôs em risco o seu trabalho e a sua vida pela Scully. Open Subtitles من الذي أفهم، أنت putyourjob وحياتك على الخطّ لسكولي.
    colocou a minha vida em risco assim como a de todos os agente presentes. Open Subtitles وضعت حياتي على الخطّ... بالإضافة إلى بين كلّ وكيل هناك.
    - Tenho o Koller ao telefone. - Passa-me o Koller. Open Subtitles ـ معي كولر على الخطّ ـ أعطني كولر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد