Eu estou na linha que o Mulder não pára de pisar. | Open Subtitles | أوقف حقّا على الخطّ بأنّك تستمرّ بالعبور. |
- O seu filho na linha 2. - Percebeste? | Open Subtitles | ـ إبنكِ على الخطّ الثاني ـ هلا أحضرتِ ذلك ؟ |
Mayor, ligação na linha um. | Open Subtitles | حضرة العمدة، ثمّة مكالمة لك على الخطّ الأوّل. |
Eu sei, excepto pelo Sr. Shadow e ele está em linha. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد الإزعاج ماعدا إذا كان السّيد شادو والسّيد شادو على الخطّ |
O meu emprego também está em risco. | Open Subtitles | حماري على الخطّ هنا أيضا، الوكيل مولدر. أعرف ذلك. |
Estou com o gabinete federal ao telefone agora. | Open Subtitles | سلر، أنا عندي المكتب الإتحادي على الخطّ الآن. |
- na linha Denúncia. | Open Subtitles | غالبًا تتلقّى مليون اتّصال على الخطّ الساخن. |
O seu filho estava na linha 2. | Open Subtitles | أعتقد أنّ إبنكِ على الخطّ الثاني |
O seu terapeuta está na linha 1. | Open Subtitles | طبيبكِ النفسي على الخطّ الأوّل |
Sr. Jameson, a sua esposa está na linha 1. Ela precisa saber se... | Open Subtitles | السيد جاميسون زوجتك على الخطّ رقم واحد , هي تحتاج معرفة ما إذا ... |
Tenho de te manter na linha, senão, perco-te. | Open Subtitles | علي ان أبقيكِ على الخطّ وإلا سأخسرك |
Will, a Grace na linha 2. | Open Subtitles | ويل)، (غرايس) على الخطّ الثاني) مرحباً - لقد وجدتها، إنها رائعة - |
O seu filho na linha 2. | Open Subtitles | إبنكِ على الخطّ الثاني |
Tu estavas na linha 2. | Open Subtitles | لقد كنت على الخطّ الثاني |
A rapariga na linha de base? | Open Subtitles | الفتاة على الخطّ الأساس؟ |
- Sr. Cheezle na linha dois. | Open Subtitles | - السّيد شيزل على الخطّ الثاني. |
Sim, senhor. Trago as pastas e faço o telefonema. Aviso-o quando estiver em linha. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، آي سيحصل على تلك الملفات ويجعل تلك إتّصل وصفّر لك عندما آي عندك ه على الخطّ. |
Só isso. O Sr. Knox está em linha. Pode perguntar-lhe. | Open Subtitles | السّيد نوكس على الخطّ الآن، أنت يمكن أن تسأله نفسك. |
Detetive, tenho um superior em linha. | Open Subtitles | حضرة المحقق. معي شرطيّ ميدانيّ على الخطّ. |
Pelo que sei, pôs em risco o seu trabalho e a sua vida pela Scully. | Open Subtitles | من الذي أفهم، أنت putyourjob وحياتك على الخطّ لسكولي. |
colocou a minha vida em risco assim como a de todos os agente presentes. | Open Subtitles | وضعت حياتي على الخطّ... بالإضافة إلى بين كلّ وكيل هناك. |
- Tenho o Koller ao telefone. - Passa-me o Koller. | Open Subtitles | ـ معي كولر على الخطّ ـ أعطني كولر |