Nós ficamos com o ouro e deixamos-te viver. Que te parece? | Open Subtitles | وهي أن نحصل على الذهب وندعك تعيش ، مارأيك ؟ |
É assim que eles obtêm o ouro e os outros materiais valiosos. | TED | هذا كيف يحصلون على الذهب و مواد قيمة اخرى |
Porque quando tivermos o ouro, podemos ter as mulheres que quisermos. | Open Subtitles | لأنه عندما نحصل على الذهب يمكننا شراء جميع النساء |
Acham que vale a pena para eles matar pessoas como nós, que vêm em busca de ouro e depois vão-se embora? | Open Subtitles | ناس مثلنا ، يستولون على الذهب ثم يهربون به هل تعتقد أننا نستحق القتل ؟ |
E muito obrigada pelo ouro e o olibano mas não se ralem com a mirra, da próxima. | Open Subtitles | وشكرا جزيلا على الذهب واللبان لكن لا تجلبوا المر المرة المقبله, حسنا؟ |
Uma picareta e uma pá para extrair o teu ouro. | Open Subtitles | الحفر بالجاروف للحصول على الذهب الذى تريدينه |
Mas qualquer suspeita sobre ti cai sobre o ouro. | Open Subtitles | ولكن أية شبه عليك ستكون شبهة على الذهب |
101 passageiros foram envenenados para conseguir o ouro. | Open Subtitles | من 100إلى 1، شخص ما سمّم المسافرين للحصول على الذهب |
Querido, essa ainda é a sua noite... por que o ouro chamou sua atenção tão rápido... quando nada mais chamou sua atenção? | Open Subtitles | عزيزي ، عزيزي انها لاتزال ليلتك لماذا تنقض بهذه السرعة على الذهب في حين لا شيء اخر يجذبها ؟ |
Agora vamos encontrar o ouro e sermos pagos. | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب العثور على الذهب ، ويتقاضون رواتبهم. |
Se não largarem todos as armas e se comportarem, ninguém fica com o ouro. | Open Subtitles | إن لم تتركوا جميعاً مسدساتكم وتحسنوا التصرف فلن يحصل أحد على الذهب |
Em primeiro lugar, como foi o ouro encontrado? | Open Subtitles | كيف تم العثور على الذهب في المقام الأول ؟ |
O seu pai abriu um processo para declarar direito de minerar a área onde encontrou o ouro. | Open Subtitles | كان والدكَ في عملية إيداع للمطالبة بحقوق التنقيب للمنطقة حيث عثر على الذهب |
Então ficamos com o ouro e com esse pequeno merdas? | Open Subtitles | إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟ |
Vocês não são lingotes de ouro, vocês são belas mulheres e o ouro não impede os vossos movimentos. | Open Subtitles | إنكم لستم كتلة معدنية ذهبية إنكم فتيات جميلات ولا يجب على الذهب أن يعيق حركتكم |
Obrigada. Os meus contemporâneos gozam-me, mas nós é que vamos rir quando encontrarmos o ouro. | Open Subtitles | شُكراً لك، زُملائي يسخرون منّي، لكننا سنسخر منهم حينما نعثر على الذهب. |
Mas quando eu conseguir o ouro, jamais me verão por aqui. | Open Subtitles | ولكن عندما أحصل على الذهب... ... فأنك لن ترى كولورادو فى هذا المكان مرة أخرى أبدا |
Quando ela tiver o ouro, tenciona entregá-lo. | Open Subtitles | عندما تحصل على الذهب انها تخطط لأعادته |
Alguns tomadores de empréstimos começaram a pedir a real quantia de ouro em vez do papel que representava as quantidades. Isto começou a levantar boatos. | Open Subtitles | بدأ الطلب من بعض المقترضين على الذهب الحقيقي بدلا من ورقة التمثيل.بسبب إنتشارالإشاعات. |
É mais do género de uma caça ao tesouro, pelo ouro. | Open Subtitles | صراع الكنوز على الذهب احواض القاذورات. و لكن ايضا الكريمة تطفو |
Ok, já tens o teu ouro. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على الذهب. |