Quando chega a sua altura, Um homem deve partir num safari. | Open Subtitles | لا بد على الرجل أن يذهب برحلة برية عندما يحين وقته |
Um homem deve conversar com alguém que se preocupe com ele. | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يكون لديه شخص يتحدث إليه شخص يهتم بشأنه |
Há coisas que um homem tem de fazer e fá-las. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا |
Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
O que eu digo é que, às vezes um homem tem que tomar decisões problemáticas. | Open Subtitles | كل ما أقوله لك أحيانا يجب على الرجل أن يتخذ قرارات صعبة |
É difícil para um homem saber sua posição hoje. | Open Subtitles | من الصعب على الرجل أن يعرف إلى من ينتمى هذه الأيام |
O homem tem de mijar, Andy. | Open Subtitles | على الرجل أن يتبول يا (أندي) |
Que tem um homem de fazer para conseguir um cartão da biblioteca? | Open Subtitles | ماذا على الرجل أن يفعل حتى يحصل على بطاقة مكتبية؟ |
Um homem deve honrar as suas promessas, começar uma coisa, acabá-la. | Open Subtitles | على الرجل أن يحترم وعوده أذا بدأت فى شئ , يجب أن أنُهيه |
Ele disse que Um homem deve vestir-se como pretende ser. | Open Subtitles | قال أنّ على الرجل أن يلبس كما يودّ أن يكون. |
À falta delas, Um homem deve falar consigo próprio. | Open Subtitles | في حالة غياب المقربين، فيجب على الرجل أن يخبرنفسه بتلك الكلمات |
Como soldado, estou habituado a seguir ordens mas, às vezes, Um homem deve seguir a sua consciência. | Open Subtitles | كجندي, أنا معتاد على إتّباع الأوامر لكن في بعض الأحيان يجب على الرجل أن يَتَّبع ضميره بدلاً من ذلك. |
Um homem deve ouvir a sua esposa. | Open Subtitles | يجب على الرجل أن يضع زوجته فى إعتباره |
um homem tem de criar raízes nalgum sítio. | Open Subtitles | حسنًا ، على الرجل أن يزرع الجذور في مكان ما |
um homem tem de fazer o que um homem tem de fazer. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله |
Por vezes, um homem tem de se impor e fazer o que um homem tem de fazer. | Open Subtitles | احياناً، على الرجل أن ينزل قدمه و يفعل ما عليه فعله |
O que um homem tem que fazer para ter um bocado de paz? | Open Subtitles | ماذا على الرجل أن يفعل لكي يحظى بهدوء البال؟ |
Olha, não sei nada acerca da próxima vida, mas nesta, um homem tem que aprender a tomar conta de si próprio. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن الحياة القادمة، لكن في هذا. على الرجل أن بتعلم كيف يعتني بنفسه. |
É difícil para um homem ter um filho tão estúpido. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صعب على الرجل أن يحظى بإبن بهذا الغباء |
Eis uma! "Quantas estradas tem um homem de percorrer?" | Open Subtitles | ها هو واحد آخر: كم عدد الطرق التى يجب على الرجل أن يسيرها ؟ |