Ponham esses velhos contos clássicos de Natal... de volta nas prateleiras. | Open Subtitles | فلنترك تلك القصص القديمة الخاصة بعيد الميلاد لندعهم على الرفوف |
Tentem imaginar a vossa empresa favorita de bebidas a planear o seu inventário sem saber quantas garrafas estão nas prateleiras. | TED | فقط حاول تخيل شركة المشروبات المفضلة لديك تحاول التخطيط لجرد خاص بها ولا تعلم عدد الزجاجات التي كانت على الرفوف. |
Não pensem que eles foram embora com roupas nos cabides, fotos nas prateleiras. | Open Subtitles | أنتم لا تظنوا أنهم حقاً غادرواً تاركين ملابسهم معلّقه. و صورهم على الرفوف. |
Sim, tenho de pôr nas prateleiras o novo lote de feijão verde. | Open Subtitles | نعم, أنا يجب أن أضع شحنة الفاصوليا الجديدة على الرفوف |
Temos sorte, nos últimos 100 anos, viemos de uma situação de não ter suplementos vitaminicos a tê-los nas prateleiras à nossa disposição. | Open Subtitles | نحن محظوظون، انتقلنا في الـ5 قرون الماضية من عدم امتلاكنا ﻷي متمّمات فيتامينات إلى توفّرها على الرفوف بكثرة |
A pressão nos sensores nas prateleiras, envia uma mensagem para o computador a dizer que o produto foi consumido. | Open Subtitles | الآن .. جهاز أستشعار الضغط على الرفوف يقوم بأرسال رسالة الى الحاسوب يخبره |
Temos todos estes alimentos diferentes — 30 000 alimentos nos supermercados habituais — mas temos menos confiança nesses alimentos. Temos menos confiança nos agentes que põem esses alimentos nas prateleiras. | TED | لدينا مختلف الأغذية، 30,000 نوع غذائي في متجر بقالة كبير، لكننا لا نثق في هذه الأطعمة. ولا نثق في الأطراف التي تضع هذه الأطعمة على الرفوف. |
e o feiticeiro não percebeu o quão pesado era o livro e depois de por nas prateleiras... eles explodiram e tivemos de reformular toda a biblioteca magicamente, mas... como ele era um feiticeiro só demorou alguns minutos. | Open Subtitles | . إذاً الساحر لم يلاحظ وزن الكتاب ، و بعد أن وضعهم على الرفوف انفجروا و كان عليه أن يعيد ترتيب . كل شيء بالمكتبة بطريقة سحرية |
Devia estar sentado nalgum gabinete confortável algures, com todo o tipo de artefactos nojentos nas prateleiras, tais como línguas em vinagrete, modelos em gesso das pilas de estrelas de rock famosas, fetos de répteis dentro de frascos de formol. | Open Subtitles | ربما من احدى الغرف ...القديمة المتربة في مكان ما محاط بكل تلك المصنوعات اليدوية... ...الموضوعة على الرفوف |
Dobravas as roupas nas prateleiras como se fossem livros. | Open Subtitles | كنتُ تطْوين الملابس على الرفوف كالكُتب. |
Entrei na casa dele, e ali nas prateleiras... | Open Subtitles | دخلت إلى المنزل و كان هناك على الرفوف |
Põe-nos nas prateleiras. | Open Subtitles | وضع تلك على الرفوف التي كتبها أمثالهم. |
O seu último livro ainda está nas prateleiras. | Open Subtitles | كتابك الاخير لا يزال على الرفوف |
Seja lá o que for, não conseguem manter as bebidas nas prateleiras. | Open Subtitles | لم يعد لديهم خمر على الرفوف |