| Come e adormece na cama a fazer os deveres. | Open Subtitles | سَتَأْكلُ وتَنَامُ على السريرِ و تعَمَل الواجب البيتي. |
| Acredita, se eu dormisse na cama e tu no sofá, não conseguiria dormir. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ |
| E então ninguém ficaria na cama, e isso acho que é uma estupidez. | Open Subtitles | وهكذا لن ينام احد منا على السريرِ وسيصبح الامر سخيفا |
| Ele estava a tocar-se. E reparei numa fotografia na cama. | Open Subtitles | هو كَانَ يَرضي نفسه، وأنا لاحظتُ على السريرِ ... |
| Ajudei-a a deitar-se na cama e arranjei-lhe panos frios para a cabeça. | Open Subtitles | جعلتها تستلقي على السريرِ... واحضرت لها بعض القماشِ الباردِ لرأسها. |
| Quando regressou, sentou-se na cama e tinha uma arma na mão. | Open Subtitles | عندما رَجعَ ، جَلسَ على السريرِ... و كَانَ معه مسدس في يَدِّه. |
| Ponhas na cama, Donovan. | Open Subtitles | أوه. هناك على السريرِ دونوفان. |
| Disseram-me para me sentar na cama e ficar quieto. | Open Subtitles | أخبروني للجُلُوس على السريرِ وأسكت. |
| - O local lógico seria na cama. | Open Subtitles | على السريرِ الإختيار المنطقيّ القادم. |
| Está na cama. | Open Subtitles | هو على السريرِ. |