Estão prontos para uma incursão, a menos que apanhemos a pessoa, ou as pessoas responsáveis pelo crime. | Open Subtitles | إنهم جاهزون لمحاكمة هناك، إلا إذا وضعنا ايدينا على الشخص أو الأشخاص. المسؤلين عن ذلك. |
E, Deus, como já deu para notar, que não sei detectar um homem responsável, podes mostrar-me a pessoa com que queres que eu fique? | Open Subtitles | ويا ألهي، لأنه من الواضح بأني لا استطيع العثور على الشخص المناسب هل يمكنك أن تجعل من تريدني أن أكون معه واضحاً؟ |
Descobriste uma coisa radioactiva que ia afectar o crachá - mas não a pessoa que o usava? | Open Subtitles | هل علمتِ ما مصدر النشاط الإشعاعي الذي سيؤثر على شارة وليس على الشخص الذي يرتديها؟ |
Parece ser o tipo de informação que quem prescreve esta medicação deveria ter. | TED | وهذا نوع المعلومات التي يتوجب على الشخص الذي يصف الدواء أن يعرفها. |
Podemos concentrar-nos na pessoa com o problema morto-vivo aqui? | Open Subtitles | أيمكننا أن نركز على الشخص الذي ليست لديه مشكلة مع الموت هنا ؟ |
E se têm o homem errado? | Open Subtitles | اسمع, ماذا لو أنهم قبضوا على الشخص الخطأ؟ |
Mas não vou dar um tiro à pessoa que mos vendeu. | Open Subtitles | حسناً, لن أقوم بإطلاق النار على الشخص الذي باعهم لي |
Ele estava com a pessoa errada, e agora encontrou a pessoa certa. | Open Subtitles | ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب |
Mas encontre a pessoa que matou a minha filha. | Open Subtitles | فقط قُم بالعثور على الشخص الذي قَتل أبنتي. |
Mas com certeza, vamos apanhar a pessoa que fez isto. | Open Subtitles | لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا. |
Olhem para a pessoa ao vosso lado. | TED | لذلك أريد منكم أن تلقوا نظرة على الشخص المجاور لكم. |
Lá conheci a pessoa que se tornou meu único verdadeiro amigo, | Open Subtitles | لأننى هناك تعرفت على الشخص الذى أصبح صديقى الوحيد |
Teria de admitir que prendeu a pessoa errada. | Open Subtitles | سيكون عليك الأعتراف بأنك قبضت على الشخص الخطأ |
Desculpe... mas o senhor... mas garanto-lhe que abordou a pessoa errada. | Open Subtitles | أنا آسف. لكنّك عندك بالتأكيد حصل على الشخص الخاطئ. |
Você... você têm o tipo errado. | Open Subtitles | إنظري. إنكي.. إنكي قد قبضتي على الشخص الخطأ |
Bem, aquilo de o pai ter matado o tipo que matou a mãe... | Open Subtitles | بخصوص والدنا وإطلاقه النار على الشخص الذي قتل أمنا |
- Ainda crês que temos o tipo errado? | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد بأننا قبضنا على الشخص الخطأ؟ |
A cura está em focar a tua raiva na pessoa que te magoou. | Open Subtitles | فالتعافي كلّه بشأن تركيز غضبك على الشخص الذي آذاك |
Vou basear este momento na pessoa com quem estou num quarto. | Open Subtitles | بل سأبني تلك اللحظة على الشخص الموجود معي |
Acha estupidez trazê-los ao mundo ou ainda não encontrou o homem certo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الحمق الإتيان بأطفال إلى هذا العالم أو .. ؟ أم أنك فقط لم تعثري على الشخص المناسب ؟ |
Todos escolheram... covardemente à pessoa mais indefesa. | Open Subtitles | لقد وقع اختياركم جميعاً بطريقةٍ جبانة على الشخص الأضعف من بينكم |
Há uma no fim deste quarteirão e de facto, pode identificar uma pessoa num raio de 1 km. | Open Subtitles | هناك واحدة في هذا نهاية هذا الشارع يمكنها التعرف على الشخص من على بعد 500 قدم |