o avião virá recolher-nos 10 a 15 minutos mais tarde. Novamente como vai a explicação? | Open Subtitles | وفي الوقت المناسب، يجب على الطائرة أن تصل بعد 10 الى 15 دقيقة وتأخذنا |
Vocês vão destruir o avião que eu construí? ! | Open Subtitles | انت ذاهب الى اتخاذ الفأس على الطائرة لقد بنيت؟ |
Ele tinha ficado preocupado com o que acontecera no voo. | TED | وكانت لديه شكوك حول ما جرى على الطائرة. |
Tínhamos quatro médicos de emergência e duas enfermeiras a bordo. | TED | و كان لدينا أربعة أطباء طوارئ و ممرضتان على الطائرة. |
Quem me ressuscitou e vos colocou naquele avião. Quem começou tudo. | Open Subtitles | الشخص الذي بعثني ووضعكم على الطائرة والذي خلق كل شيئ |
Tom, estou aqui no Aeroporto Boston Logan, onde algumas das mesmas pessoas da segurança que deixam entrar os terroristas nos aviões ainda estão lucrativamente empregadas. | Open Subtitles | توم أنا الأن هنا أمام مطار بوستون لوجان. حيث هناك بعض من رجال الأمن. الذين تركوا الإرهابيين على الطائرة. |
Eu não conheço o piloto nem a tripulação do avião que me trouxe ontem até aqui a Londres. | TED | أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن. |
Eu apanho o avião amanhã. | Open Subtitles | سأحصل على الطائرة في الغد كل ما عليكم فعله هو التأكد |
Não sabemos se há alguma. Vou controlar o avião. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ان كانت على الطائرة ام لا انا من يعطي الاوامر هنا |
Desactivá-mo-lo, tomamos o avião, e aterramos em segurança. | Open Subtitles | نغلق المفتاح .. نسيطر على الطائرة.. تاخذها الى مكان آمن |
Soldados americanos estão aqui e preparados para tomar o avião. | Open Subtitles | يوجد جنود امريكيون على الطائرة جاهزيين للسيطرة عليها |
É um pouco estranho que tenham exibido o "Voo 93" no voo 93. | Open Subtitles | من الغريب أنهم أظهروا الرحلة 93 على الطائرة 93 |
Talvez estivesse a entrevistar o Vice-Almirante no voo. | Open Subtitles | ربما كان يجري مقابلة مع نائب الأدميرال على الطائرة |
Havia cinco passageiros no voo, quatro ficaram esturricados, impossíveis de identificar. | Open Subtitles | كان هناك خمس ركاب على الطائرة, أربعة منهم تفحمت جثثهم, وهويتهم مجهولة. |
Será que há duas hospedeiras a bordo? | Open Subtitles | لنأمل بأن يكون لدينا مضيفتان على الطائرة |
Todos os que vieram a bordo. 10 ou 12 deles. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال الذين على الطائرة انهم 10 أو 12 |
O pressentimento estranho não teve nada a ver com o facto de ter desejado que o Carter Horton estivesse a bordo do avião... | Open Subtitles | هل لهذا الشعور الغريب أي علاقة بأقوالك انك كنت تتمنى أن يكون كارتر على الطائرة قبل وقوع الانفجار |
Ela está naquele avião, está a pouca distância do alvo dela. | Open Subtitles | أنها على الطائرة انها قاب قوسين أو أدنى من هدفها |
Não pensamos que o que se passou naquele avião foi resultado do filme durante o voo. | Open Subtitles | لا نعتقد أن ما حدث على الطائرة كان نتيجة الفيلم المعروض أثناء الرحلة |
Meu Deus, ela nem faz isso nos aviões. | Open Subtitles | يا إلهي انها لا تفعل ذلك حتى على الطائرة |
Perdemos o controlo do avião para um dispositivo de memória que o canalha do Apophis instalou nos caças de morte. | Open Subtitles | نسمعكم لقد فقدنا السيطرة على الطائرة بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس |
O Big Bopper não deveria estar no avião com o Buddy Holly. | Open Subtitles | بوبير الكبير لم يفترض لكي يكون على الطائرة مع بودي هولي. |
Não é um código, são lugares num avião. Repara. | Open Subtitles | بحقك، إنها ليست شفرة إنها مقاعد على الطائرة |