Já sem mencionar que era suposto eu estar na capa. | Open Subtitles | ناهيك عن أنه كان يفترض أن اكون على الغلاف |
Em Agosto de 2006. Reese Witherspoon estava na capa. | Open Subtitles | مجلة عام 2006 كانت ريس ويذرسبون على الغلاف |
É mesmo, e não tem muitos quadradinhos com mulheres com asas a amamentar um bebé bem na capa. | Open Subtitles | هذه دونً عن كثير من القصص المصورة فيها امرأة مجنحة ,تقوم بإرضاع طبيعي لطفل على الغلاف |
(Risos) Se ele pegar num livro na livraria, pode obter uma classificação da Amazon que aparece projetada na capa do livro. | TED | ههههههه إذا حمل كتاب في المكتبة يحصل على تقييم أمازون له والتي تعرض على الغلاف هذا كتاب جوان ، متحدثنا السابق |
Tiveram sorte em eu ter concordado posar para a capa. | Open Subtitles | . هم محظوظون أننى وافقت على أن أضع نفسى على الغلاف الامامى |
Envie-a para a Time e sugira que saia na capa. | Open Subtitles | أرسل هذا الموضوع لوقت وتشير إلى أن تنورة على الغلاف. |
Salta do ginásio, cai morto na rua e sairás na capa. | Open Subtitles | اذهب إلى النادى الصحى شوه سمعتك فى الشوارع وادخل على الغلاف. |
Um belo momento com o cão. Está aqui na capa. | Open Subtitles | وهذه صورة لي في لحظة مرحة مع الكلب، وها هي صورتك على الغلاف |
Serviram-se dele para nos lixar. Aposto que só te põem a ti na capa. | Open Subtitles | لقد أستخدموه ليخدعنا, من المحتمل أن يضعوك أنت فقط على الغلاف |
Crianças, chegaram as listas telefónicas... e a vossa fotografia está na capa! - Boa! | Open Subtitles | وصل دليل الهواتف الجديد وصورتكما على الغلاف |
- É péssimo. Desiste, fracalhote, e não ponhas o teu telefone na capa, palerma. | Open Subtitles | استسلم يافاشل،ولاتضع رقمك على الغلاف ايها الغبي |
Metem uma foto dum balão meteorológico na capa e dizem que é uma invasão alienígena. | Open Subtitles | تلتقط صورة بالون الطقس الجوي وتضعه على الغلاف وتقول عنه غزو الكائنات الفضائية |
Querida, eu olhei para o folheto... e lá tinha um Fiesta na capa... e não um Bingo. | Open Subtitles | كانت هناك صوره لمهرجان على الغلاف وليست البينجو |
Mas nunca sonhei que o meu filho viria na capa. | Open Subtitles | لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
Génio! Não lhe pagues nada, e mete isso na capa! | Open Subtitles | عبقري، لا تدقع له شيئاً وانشرها على الغلاف |
Anda não a li, mas a Holly Reese está na capa. | Open Subtitles | لم أقرأها بعد لكن " هولي ريس " على الغلاف |
E propuseste pô-los na capa sem um contrato? | Open Subtitles | وهل اقترحتِ وضعهم على الغلاف من دون عقد؟ |
Já o viram na capa da revista Caras de Dezembro de 1943. | Open Subtitles | رأيتموه على الغلاف مشكلة ديسمبر 1943 في مجلة كولر |
Deveríamos nos concentrar na capa, em como fazê-la se destacar. | Open Subtitles | علينا أن نُركز على الغلاف وكيفية إنبهاره. |
Quanto melhor as entrevistas mais hipóteses de ficarmos com a capa. | Open Subtitles | كلما كانت المقابلات أفضل كلما زادت فرصتي في الظهور على الغلاف |
Vou ligar para a linha de apoio que vem na embalagem. | Open Subtitles | سأتصل بالخط الساخن المدوّن على الغلاف للمساعدة |