Vou levar-te até lá e obrigar-te a ver. Vê só! | Open Subtitles | بل ستحضر ، سآخذك إلى هناك بنفسي وأجبرك على المشاهدة |
A tua mãe obriga-me a ver sem som. | Open Subtitles | والدتكِ تجبرني على المشاهدة المكتومة الصوت |
Levou-me para as casernas e obrigou-me a ver. | Open Subtitles | استدعاني لاستراحة الحرس وأجبرني على المشاهدة |
Quanto tinha 16 anos, violou uma rapariga de 15 anos, fez o irmão dela de 12 anos ficar a ver. | Open Subtitles | عندما كان في عمره 16 سنة،إغتصب فتاه في 15 سنة من عمرها، وأَجبرأخوه البالغ من العمر12 سنة على المشاهدة |
Ou talvez tenha tido algo a ver com a capacidade da nossa mãe em observar silenciosamente, enquanto o nosso pai nos batia de divisão em divisão. | Open Subtitles | أو ربما بسب قدرة أمها على... المشاهدة بصمت عندما كان والدنا مخموراً ويركلنا من غرفة إلى أخرى |
Obrigava-o a ver? | Open Subtitles | هـل كانت تـرغمكَ على المشاهدة ؟ |
Ninguém te obriga a ver. Podes ir ajudar com o jantar. | Open Subtitles | كما تعلم، لا أحد يجبرك على المشاهدة. |
- Depende de quem estiver a ver. | Open Subtitles | يعتمد هذا على المشاهدة |
- Cala-te tu, Miller. Nem te obriga a ver. | Open Subtitles | أنت من يخرس يا (ميلر) لا أحد يُجبرك على المشاهدة |
Obriga o miúdo a ver. | Open Subtitles | أجبروا الصبي على المشاهدة. |
Obriga o miúdo a ver. | Open Subtitles | أجبروا الصبي على المشاهدة. |