"على المشاهدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ver
        
    Vou levar-te até lá e obrigar-te a ver. Vê só! Open Subtitles بل ستحضر ، سآخذك إلى هناك بنفسي وأجبرك على المشاهدة
    A tua mãe obriga-me a ver sem som. Open Subtitles والدتكِ تجبرني على المشاهدة المكتومة الصوت
    Levou-me para as casernas e obrigou-me a ver. Open Subtitles استدعاني لاستراحة الحرس وأجبرني على المشاهدة
    Quanto tinha 16 anos, violou uma rapariga de 15 anos, fez o irmão dela de 12 anos ficar a ver. Open Subtitles عندما كان في عمره 16 سنة،إغتصب فتاه في 15 سنة من عمرها، وأَجبرأخوه البالغ من العمر12 سنة على المشاهدة
    Ou talvez tenha tido algo a ver com a capacidade da nossa mãe em observar silenciosamente, enquanto o nosso pai nos batia de divisão em divisão. Open Subtitles أو ربما بسب قدرة أمها على... المشاهدة بصمت عندما كان والدنا مخموراً ويركلنا من غرفة إلى أخرى
    Obrigava-o a ver? Open Subtitles هـل كانت تـرغمكَ على المشاهدة ؟
    Ninguém te obriga a ver. Podes ir ajudar com o jantar. Open Subtitles كما تعلم، لا أحد يجبرك على المشاهدة.
    - Depende de quem estiver a ver. Open Subtitles يعتمد هذا على المشاهدة
    - Cala-te tu, Miller. Nem te obriga a ver. Open Subtitles أنت من يخرس يا (ميلر) لا أحد يُجبرك على المشاهدة
    Obriga o miúdo a ver. Open Subtitles أجبروا الصبي على المشاهدة.
    Obriga o miúdo a ver. Open Subtitles أجبروا الصبي على المشاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus