ويكيبيديا

    "على المقياس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Numa escala
        
    • à escala
        
    De facto, a evolução futura será muito mais rápida, Numa escala de tempo tecnológica, não de seleção natural. TED وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي.
    Quer dizer, Numa escala de um a dez, fui talvez um oito. Open Subtitles أعني , على المقياس من 1 إلى 10 آخذ على اعتقادي 8
    Sim? Numa escala de 1 a 10. Eu adoro mamas... Open Subtitles على المقياس من واحد الى عشره , احب الاغبياء مثل 9,000 ,بجد
    ...preparativos para uma destruição em massa Numa escala inimaginável. Open Subtitles ... التحضيراتالنهائيةللدمارالشامل على المقياس الذي يمكن فقط أن يتخيّل. حسنا، ماذا يمكن أن نحن لتوقّفه؟
    Mas quando chegamos à escala dos planetas, das estrelas e das galáxias, eles contorcem e curvam o tecido do Universo numa quantidade realmente significativa. Open Subtitles لكن بصغر مبالغ فيه. ولكن عندما يحصلون على المقياس من الكواكب والنجوم والمجرات، فهم يوجهون منحنى النسيج الكوني
    Tudo está construído à escala. Open Subtitles كل شيء آخر تم بنيه على المقياس
    Numa escala de 1 a 10. Open Subtitles على المقياس من 1 إلى 10
    Numa escala de 1 para Hannibal Lecter, com o que estamos a lidar? Open Subtitles على المقياس من 1 إلى (هانيبال ليكتر)، ما الذي نتعامل معه هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد