ويكيبيديا

    "على الموت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para morrer
        
    • a morte
        
    • a morrer
        
    • de morrer
        
    • na morte
        
    • até à morte
        
    Não desperdices o meu tempo, rapazinho. És demasiado novo para morrer. Open Subtitles لا تُهدر وقتي ايُها الصغير انت صغير جدا على الموت
    É como se já estivéssemos velhos demais para "Doce ou partida" e demasiado novos para morrer. Open Subtitles يبدو أننا كبارًأ على الحلويات وصغارًأ على الموت
    Já ouvi dizer que o afogamento é a morte mais pacífica que se pode ter. TED لقد سمعت من قبل أن الغرق هو أكثر الطرق السلمية تحصل بها على الموت
    Enganarás a morte, como fizeste batota ao jogo dos cães e chacais. Open Subtitles ستحتال على الموت كما أحتلت عليّ في لعبة كلاب الصيد وأبناء آوى
    Quando passa a vida com alguém... e ela começa a morrer... o que sente é um... horrível, horrível... rombo. Open Subtitles عندما تكونين قد قضيتى حياتك مع أشخاص ما ثم يوشكون على الموت و تشعرين بهذا الإنفصال المريع
    Estava a querer dizer que preferia beijar-te a morrer. É um elogio. Open Subtitles أقول أنني افضل تقبيلكِ على الموت هذا إطراء
    O Rei guerreiro foi deixado para caminhar eternamente pela terra, incapaz de morrer ou esquecer o seu horrível erro. Open Subtitles الملك المقاتل تُرك ليجوب الأرض إلى الأبد غير قادر على الموت أو على نسيان خطئه الرّهيب
    Os monges daqui não participaram na morte dela. Open Subtitles الرهبان هنا أخذوا قسم على الموت
    Por um problema, quero dizer, que acabou por comer metade do seu caminho até à morte. Open Subtitles و بمشكلة بسيطة أعني أنك أكلت حتى أوشكت على الموت
    Gostava de brincar contigo, mas sou muito novo para morrer. Open Subtitles أحاول أن أقضي وقتي معك و لكني صغير على الموت
    -Jovem demais para morrer. -Não tenho medo de si. Open Subtitles ـ صغيرة للغاية على الموت ـ أنا لستُ خائفة منك
    Demasiado jovem para morrer. Ainda estou nos meus 70. Open Subtitles انا صغير على الموت لا زلت في اوائل السبعين
    Não tenho a certeza, mas é inteiramente possivel que ela tenha perdido a sua habilidade para morrer. Open Subtitles لست متاكد, لكن من الممكن أنه خسرت القدرة على الموت
    Sou jovem demais para morrer. Não acredito nisto. Open Subtitles أنا صغير جداً على الموت لا أصدق ذلك
    Devemos apenas aceitar com resignação que a morte nos chegará a todos. Open Subtitles كل مانعلمه أننا نشعر بالقلق في قلوبنا أن هذا البرهان على الموت قادم إلينا جميعاً.
    Sabes, quando vim cá saber como vencer a morte, pensei que talvez estivesses a enganar-me. Open Subtitles أنت تعلم , عندما جئت هنا تعلمت كيف أتغلب على الموت أعتقدت إنك قد تسحب سلسلتي
    Alex, ninguém tem controlo sobre a vida e a morte. Open Subtitles أليكس، لا يستطيع أحد أن أن يسيطر على الموت و الحياة
    Se vos ajuda a morrer ponho 20 guinéus por ela. Open Subtitles إذا كان يساعدك على الموت بسهولة، سأعطيها 20 جنيه لإعالتها.
    Estava a querer dizer que preferia beijar-te a morrer. É um elogio. Open Subtitles أقول أنني افضل تقبيلكِ على الموت هذا إطراء
    Se não descobrirmos exactamente o que se passa até lá, eu ajudo-o a morrer. Open Subtitles إذا لم أعرف بالضبط ماذا بك سأساعدك على الموت
    Nós viajámos meio quadrante e o Ronan não está mais perto de morrer. Open Subtitles لقد سافرنا عبر الرباعة وأوشكنا مرارا على الموت
    Se fosse a ti, não estaria com tanta pressa de morrer. Open Subtitles لو كنتُ في مكانك لأن أكون مستجلاً على الموت
    Insiste na morte. Open Subtitles مازلت تصر على الموت
    Depois torturam-te, cortam-te... e espancam-te até à morte. Open Subtitles و يبدأوا في تعذيبك و جرحك و ضربك حتى توشك على الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد