ويكيبيديا

    "على النافذة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na janela
        
    • no vidro
        
    • nas janelas
        
    • pela janela
        
    • contra a janela
        
    • na montra
        
    • na vitrina
        
    • no parapeito
        
    O mesmo triângulo que está na janela do meu quarto. Open Subtitles نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي
    Pelo sangue na janela, diria que a tua vítima foi baleada aqui. Open Subtitles من اتجاه الدم على النافذة قد أقول أن الضحية ضرب هنا
    Às vezes tens de pôr alguma coisa brilhante na janela para os atrair para dentro da loja. Open Subtitles أحيانا عليك وضع شئ مشع على النافذة لتجذبهم إلى المحل لن تصفعينني أليس كذلك ؟
    Tem condensação no vidro. Vamos examinar. Open Subtitles هناك بعض الرذاذ على النافذة علينا إلتقاط صورة لهذا
    - Ele tinha uma carabina na janela. - Acalme-se. Pode descreve-lo? Open Subtitles كان لديه بندقية على النافذة بتمهل، هل تستطيع أن تصفه؟
    Alguém viu uma torta que deixei a arrefecer na janela? Open Subtitles أي منكم رأى فطيرتي التي تركتها على النافذة لتبرد؟
    Ela pensa que foi um troll que estava cansado de viver debaixo de uma ponte e mudou-se para a parede dela. Mas ela tem 8 anos e tu 38, e aquilo são pegadas de gato que estavam na janela com o sangue da Polly. Open Subtitles ولكن هذة طفلة عمرها 8 سنوات وانت عمرك 38 سنة والقطة تركت اثر لدمها على النافذة
    Sabes... provavelmente não devias construir a tua teia aqui na janela... Open Subtitles من أين أتيت؟ تدري، لن يسرّك بناء شبكتك العنكبوتية هنا على النافذة.
    Sim, escritos na janela vai evitar isso? Open Subtitles أجل، فالكتابة على النافذة ستمنع هذا من الحدوث؟
    Ouve aquela merda na janela e não tem alternativa senão ir ver o que é. Open Subtitles سمعت الطرق على النافذة ولم يكن لديها الخيار إلاّ الاقتراب لترى ما هو
    Pedia-me para colocar um lenço colorido na janela, se não quisesse que ele subisse. Open Subtitles يقول فيها أن أربط قماشاً ملوّناً على النافذة إذا لا أريده أن يصعد
    Põe uma lata de cerveja na janela quando eu puder entrar. Open Subtitles ضح زجاجة بيرة على النافذة عندما يكون الوضع أمن للدخول حسننا
    Vou perguntar se posso colar isto na janela. Open Subtitles سأسأل الكاشير إن وافق على وضع هذه الصورة على النافذة
    Devíamos era pintar alguma coisa nova na janela todas as noites, como, a perfumaria Sacks. Open Subtitles ربما يجب علينا أن ندهن شيئاً جديداً على النافذة كل ليلة مثل طريق مشجر
    Importa-se de afixar um na janela ou em qualquer lado? Open Subtitles هل تمانع إنّ قمت فقط بلصقها على النافذة أو ما شابه ؟
    De repente, escuto alguém batendo no vidro para me acordar. Open Subtitles و على حين غرة كانت هناك تلك الطرقة على النافذة و قد تسببت بإفاقتي
    Porque não apoiamos no vidro assim? Open Subtitles لماذا علي تعليقها على النافذة الآن يا دكتور
    Nunca fui fã de grades nas janelas até àquela noite. Open Subtitles لم أكن محباً للسهر على النافذة حتى تلك الليلة
    Gosto de ver a água a escorrer pela janela. Open Subtitles أحب مشاهدة الماء ينزل على النافذة
    Aliás, nós os vimos contra a janela. Open Subtitles في الحقيقة رأيناهما يفعلانها على النافذة
    do conjunto de sete que permaneciam à muito a ganhar pó na montra da loja. Open Subtitles مِنْ صفِّ ذا السبع تماثيل التي تقف لمدّة طويلة حيث أجتمع غبارِ المحل على النافذة.
    Estou a caminhar pela Vila Greenwich e passei à frente de uma livraria e na vitrina há uma grande fotografia tua. Open Subtitles "كنت أتمشى بقرية "غرينتش فمررت بمحل لبيع الكتب و هنالك على النافذة لوحة كرتونية مجسمة مثلك تماماً
    Então como aparecem as pegadas lamacentas no parapeito? Open Subtitles اذن كيف وصلت آثار الحذاء الملطخة بالطين على النافذة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد