ويكيبيديا

    "على الهاتف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no telefone
        
    • pelo telefone
        
    • está ao telefone
        
    • em linha
        
    • por telefone
        
    • na linha
        
    • telefone ao
        
    • o telefone
        
    • o telemóvel
        
    • ao telemóvel
        
    • no telemóvel
        
    • num telemóvel
        
    Dá palmadinhas nas costas, pega no telefone quando este toca, diz adeus. TED تربت على كتف شقيقه، تجيب على الهاتف حين يرن، تلوح بالوداع.
    Gostaria de passar um tempo para conhecê-los, saber mais de vocês do que aquilo que partilhamos no telefone. Open Subtitles أولاً أريد أن أتعرف عليكِ أكثر بأن أحصل على معلومات أكثر مما تحدثنا عنه على الهاتف
    Sr. Kane, soube pelo telefone na estação de serviço que ela foi muito indiscreta, depois de ter saído de Soda City. Open Subtitles ترى، أنا فقط تعلمت على الهاتف في محطة البنزين بأنها كانت حمقاء جدا بعد أن تركتك في مدينة الصودا.
    Não me vou reconciliar com o meu pai pelo telefone. Open Subtitles يمكنك الاتصال به لن أعيد علاقتي بأبي على الهاتف
    Agora, parecem-me uns sarrabiscos ou uns esboços normais, como aqueles que se fazem quando se está ao telefone. Open Subtitles الآن، هم إوك فقط وضع يك الطبيعي يتمايل أو يعبث، يك أنت تعمل بينما على الهاتف.
    Época de futebol no Texas. Vamos lá ao telefone. Temos o Butch em linha connosco. Open Subtitles حان وقت كرة القدم في تكساس دعونا نتكلم على الهاتف بوتش معنا على الخط
    Como ele disse, não é seguro, não por telefone. Open Subtitles كما أخبرتك، الوضع ليس آمن ليس على الهاتف
    Com o poder impressionante que eu tenho nesta sala, tudo o que preciso é de 15 segundos na linha para apanhar esse maldito pervertido. Open Subtitles بالقوَّةِ الرهيبةِ عِنْدي في هذه الغرفةِ ّ أَحتاجُ 15 ثانيةُ على الهاتف لتحديد مكانه
    -É. Ela está no telefone há mais de uma hora. Open Subtitles أجل ، إنها تتحدّث على الهاتف لاكثر من ساعة
    Se a Sra. Caldwell falou com o marido ao telefone, porque é que não deixou impressões digitais no telefone? Open Subtitles لو كانت السيدة اتصلت بزوجها على الهاتف لماذا لم تترك بصمتها على الهاتف ؟
    Senhora, poderia dizer à minha mulher que a mãe dela está no telefone? Open Subtitles هل بإمكانك إخبار زوجتي أن والدتها على الهاتف ؟
    Jerry, estou a falar a sério. Pega no telefone. Toca a andar. Open Subtitles جيرى , أنا أتحدث جدياً تحدث على الهاتف , المرح قد إنقضى
    Pois, isto não é algo que preferisse discutir... pelo telefone. Open Subtitles نعم هذا شيء أود النقاش معك بشأنه على الهاتف
    Não sou uma das tuas aventuras noturnas chamadas pelo telefone Open Subtitles أنا لست إحدى البنات الليليات اللاتي ينتظرنك على الهاتف
    O que tem a dizer que não pode ser dito pelo telefone? Open Subtitles حسناً , ما هو الشيء الذي لاتستطيع قوله على الهاتف ؟
    Provávelmente está ao telefone a fazer figura de parvo. Open Subtitles على الارجح انه على الهاتف يظهر بمظهر الاحمق
    Não, não, não. A minha esposa está ao telefone com o advogado. Open Subtitles لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي
    Tenho alguém em linha que diz que é teu amigo e que precisa de falar contigo. Open Subtitles لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    MCC, Estou em linha com CONR agora mesmo, a requerer clarificação para regras do encontro. Open Subtitles مدير العمليات أنا على الهاتف الان أطلب توضيحا حول قواعد اللإشتباك
    Bom dia, doutor. Falei consigo por telefone a uns dias. Open Subtitles ، يوم سعيد حضرة الطبيب تكلمنا على الهاتف
    É um outro assunto, é difícil explicar por telefone. Open Subtitles الأمر مختلف. من الصعب حقّاً أن أشرح على الهاتف.
    Ele só fica na linha por alguns segundos. Open Subtitles هو لا يبقى على الهاتف لأكثر من بضعة ثواني.
    telefone ao médico da minha mulher, por favor? Open Subtitles نعم,هل يمكنك ايصالى بطبيب زوجتى على الهاتف.من فضلك؟
    O carro está no pátio. Quando chegar lá, não atenda o telefone. Open Subtitles السيارة فى الباحة عندما توصله إليها , لا تجب على الهاتف
    Ele não atende o telemóvel e eu sei que está consigo. Open Subtitles أنه لا يرد على الهاتف. و أنا أعرف أنه معك.
    Não detestas quando as pessoas se vão embora a falar ao telemóvel? Open Subtitles ألا تزعجكِ رؤية الآخرين يتكلمون على الهاتف الخلوي بدون توقف ؟
    no telemóvel que o seu homem perdeu no ataque à minha carga. Open Subtitles على الهاتف الذي أسقطه رجلك عندما هرب بشاحنة إمداداتي الليلة الماضية.
    Outra coisa é que, por vezes vemos coisas num telemóvel, que são maiores que o próprio telemóvel. TED والامر الآخر هو اننا احيانا نتابع اشياء على الهاتف تكون اكبر من شاشة عرضه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد