Sinto o poder dentro de mim, como uma corrente eléctrica, tornando-me capaz De qualquer feito, mental ou físico. | Open Subtitles | انا اشعر بالقوة تندفع خلالى مثل التيار الكهربائى تجعلنى قادر على اى عمل ذهنى او جسمانى |
O dia foi uma treta, De qualquer forma. Estou no ir. | Open Subtitles | هذا اليوم لا رجاء منه على اى حال, انا ذاهب |
De qualquer modo, ele perdeu-a e mandou um cavalheiro procurá-la e ele assim fez. | Open Subtitles | على اى حال، لقد فقدها وارسل شخصآ للبحث عنها وقد فعل |
De qualquer forma essa saia não lhe fica bem. | Open Subtitles | على اى حال هذا الفستان ليس جيدا ابدا |
Eu prometi-lhes. De qualquer forma, mereces uma noite livre. | Open Subtitles | لقد و عدتهم بأنك ستفعل على اى حال , انت تستحق ليله نقضيها بالخارج |
De qualquer forma, quero que digam olá. | Open Subtitles | على اى حال ,لا , اريد منكم ان تقولوا مرحبا |
Bem, De qualquer maneira, não me agrada falar demasiado disso. | Open Subtitles | حسنا على اى حال ,انا لا احب الحديث عن هذه الواقعة كثيرا |
De qualquer modo, ele é o homem que você não vai querer chatear. | Open Subtitles | على اى حال . , انه الرجل الذى لست فى حاجة لأثارة غضبه |
Porque já estão na mó de baixo, De qualquer forma? | Open Subtitles | لان هذا العام هم على البلاطه على اى حال ؟ ايها المغفل |
De qualquer forma, vou tentar chegar a casa o mais depressa possível. | Open Subtitles | على اى حال ساحاول الوصول للمنزل فى أقرب وقت |
De qualquer modo, reparei que Mr. | Open Subtitles | على اى حال لاحظت ان السّيد نايتينجال كان عنده كدمة على خدّه |
A minha mãe dizia que eles apodrecem os dentes mas vais perder esses dentes De qualquer maneira! | Open Subtitles | امى دائما تقول ان الصودا تفسد الاسنان ولكنك ستفقدهم على اى حال لذا افسدهم |
De qualquer forma, só queres levá-la para a cama. | Open Subtitles | انت فقط تريد الوصول الى ملابسها الداخليه .. على اى حال |
De qualquer modo, eu quero um descanso. Fique. Me diga onde suas anotações estão. | Open Subtitles | على اى حال سوف احصل على بعض الهدوء ابقى هنا ، اخبرينى فقط اين ملاحظاتك |
De qualquer modo, acabou. Tens três dias. | Open Subtitles | و انها كولومبيه او شئ ما على اى حال انه انتهى |
Tú fez experiências comigo. Estavas morrendo De qualquer maneira. | Open Subtitles | انتى تجرى تجارب على لقد كنت ستوموت على اى حال |
De qualquer modo, agora já chega, está bem? | Open Subtitles | اتهم بالسطو المسلح على اى حال,يكفى هذا المرح الأن, موافق? |
De qualquer maneira, o sedativo que lhe demos deu-nos tempo suficiente para sair de Evanston. | Open Subtitles | على اى حال المسكن الذى حقناه به اعطانا وقت كافى للخروج من ايفانستون |
Deve ser! De qualquer maneira, ele afastou-o apenas com uma mão. | Open Subtitles | على اى حال, انه قام برميه بعيدا فقط بإستخدام يد واحده. |
Seja como for, quero que lhe dês um trabalho na empresa. Vendas. | Open Subtitles | على اى حال , اريدك ان توظفه فى الشركه فى المبيعات |
A informação não estava em nenhuma base de dados? | Open Subtitles | والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه |