de qualquer maneira, seduz aquele trapo velho como planeado. | Open Subtitles | على ايه حال ان اغراء تلك السيدة العجوز مطلوبا |
Depois, eles não vão importar, de qualquer maneira. | Open Subtitles | وبعد ذلك , لن يكونوا مهمين على ايه حال |
E, de qualquer maneira, não é hábito dar-se conselhos. | Open Subtitles | على ايه حال انت لاتعطين نصيحة مجانية |
Só lhe lavei os dentes. De qualquer forma, retiraram a queixa. | Open Subtitles | لقد غسلت اسنانه فقط على ايه حال ,هم اسقطو التهم |
Eu tenho de estudar, De qualquer forma. Shelly, por favor saia do meu quarto. | Open Subtitles | على ان اذاكر , على ايه حال شيللى لو سمحت اخرج من غرفه نومى |
De qualquer forma, foste muito atencioso e romântico. | Open Subtitles | انا اسف لم اكن اتحدث اليك على ايه حال انه يعبر عن الاهتمام والرومانسيه |
É um começo, de qualquer maneira. | Open Subtitles | انها بداية , على ايه حال |
Diz-nos de qualquer maneira. | Open Subtitles | اخبرنا على ايه حال. |
Já acabei de qualquer maneira. | Open Subtitles | انا انتهيت على ايه حال |
Já vou estar bem longe, De qualquer forma, quando eles te tirarem de dentro daquele cofre. | Open Subtitles | انا ساكون بعيدا جدا على ايه حال في الوقت الذي يخرجونك من الخزنة |
De qualquer forma, sei que tens contacto com os militares e pensei que... | Open Subtitles | على ايه حال .. إننى كنت أعلم بأنه لديك أتصالات بالجيش .... |
De qualquer forma, boa sorte, fiquem bem, adeusinho, ou o que vocês quiserem, mas vou dar de frosques. | Open Subtitles | "على العموم حظ سعيد"النجاح-النظام .على ايه حال يجب ان اذهب |
De qualquer forma, eu gosto de ver o meu filho a rir-se. | Open Subtitles | على ايه حال انا اريد ان ارى فتاى يضحك |
Bem, eu estava com medo de dizer a verdade, mas acho que iam descobrir De qualquer forma. | Open Subtitles | لكن اعتقد سوف تكشفونها على ايه حال |