Não há actividade com cartões de crédito, ninguém viu o carro dele. | Open Subtitles | لا نشاط على بطاقات إئتمانه. لا مشاهدة ' قرويّ زئبقه الـ97. |
Há alguns traços de gravação nos cartões de memória, mas é impossível recuperá-los sem os próprios cartões. | Open Subtitles | هذه بعض آثار التسجيلات الباقية على بطاقات الذاكرة ولكن من المستحيل استعادتهم دون البطاقات أنفسهم |
Deixei a mulher que amava por uma que pensava que ficaria melhor nos cartões de Natal. | Open Subtitles | تركت المرأة التي أحببتها لواحدة إعتقدت أنهـا تبدو جميلة على بطاقات عيد الميلاد |
Ele colocou os arquivos digitais em cartões perfurados e fitas. | Open Subtitles | أجل، وضع ملفاته الرقمية على بطاقات مُثقّبة قديمة وشريط. |
os cartões dos funcionários têm chip RFID de localização. | Open Subtitles | وصولاً لرقاقات التعرّف بتردّدات الراديو على بطاقات المُوظفين. |
Tens identificações falsas e bilhetes para um show com ingressos esgotados. | Open Subtitles | حصلت على بطاقات هوية مزيفة وتذاكر لعرض بيعت تذاكره |
Tenho cartões de crédito e a Segunda Emenda do meu lado. | Open Subtitles | لقد حصلت على بطاقات الائتمان و التعديل الثاني على جانبي. |
Quando não enganavam seguradoras e empresas de cartões de crédito, vendiam drogas ilegais e exigiam pagamento para protecção. | Open Subtitles | عندما كانو لا يحتالون على بطاقات الائتمان وشركات التامين, كانو يهربون مخدرات غير شرعية ومضارب الحماية |
Dêem-lhes os cartões de promessa e os lápis. | Open Subtitles | يحصلون على بطاقات التعهد بأيديهم ولا تنسوا أقلام الرصاص |
O pai dele fez a banda magnética dos cartões de crédito. | Open Subtitles | اخترع أباه الشريط المغناطيسي على بطاقات الإئتمان |
Os bancos deram-nos 25% de juros nos cartões de crédito. | Open Subtitles | أعطانا البنك 25 بالمائة على بطاقات الإئتمان |
Nenhum débito da empresa nos cartões. | Open Subtitles | لا يوجد رسوم الطيران على بطاقات الائتمان الخاصة بهم |
Funciona da mesma maneira com o presidente ou o diretor musical, cujos retratos da Casa da Música estão impressos nos cartões de visita. | TED | الأمر سيّان مع الرئيس أو مدير البرمجة، والذين لديهم صور "كاسا دي موزيكا" على بطاقات العمل الخاصة بهم. |
Limitem-se às perguntas nos cartões. | Open Subtitles | التمسك أسئلة على بطاقات جديلة. |
"Se todos os dados digitais, fossem guardados em cartões perfurados, "quão grande seria o armazém de dados da Google?" | TED | لو كانت كل المعلومات في العالم مخزنة على بطاقات مثقبة، كم ستكون سعة مستودع غوغل للبيانات؟ |
Como é que gastar rios de dinheiro em cartões nos poupa uma fortuna? | Open Subtitles | كيف تنفق نصف طن من المال على بطاقات التحيه أنقاذ ثروتنا ؟ |
Mais de 3.000 dólares em cartões sem valor. | Open Subtitles | أكثر من 3,000 دولار على بطاقات عديمة القيمة |
Pessoas que agora podem pagar a energia solar da mesma forma que pagam os cartões dos telemóveis. | TED | تعرفون الأشخاص الذين يستطيعون الآن الدفع للنظام الشمسي كما يدفعون للحصول على بطاقات لهواتفهم |
- O Noel consegui bilhetes para eles? | Open Subtitles | هل حصل "نويل" على بطاقات ؟ "Band of Horses" لفرقة |
Pare de exagerar. Você tem as identificações falsas, correcto? | Open Subtitles | حصلت على بطاقات مزيفة ، أليس كذلك؟ |