O Museu de Arte Fraudulenta ficava a três quarteirões. | Open Subtitles | متحف الفن المزيف كان على بعد ثلاث مجمعات |
Vincent. Fica a três quarteirões... Podemos levá-lo lá de carro! | Open Subtitles | إنه على بعد ثلاث محطات لا تستطيع تقديم المساعدة |
É a três quarteirões daqui. Eu é que o descobri. | Open Subtitles | أنه على بعد ثلاث بنايات من هنا لقد أكتشفته |
Ninguém nos via. Estávamos a três quarteirões dali a observar do nosso bar. | TED | نحن على بعد ثلاث مجمعات سكنية نشاهد ما يحدث من مقهى الإسبرسو. |
Ela vai ter os seus vigias num raio de três quarteirões. | Open Subtitles | سيكون لديها مراقبين في الخارج على بعد ثلاث نواصى |
a três pontos em frente à proa, senhor! | Open Subtitles | على بعد ثلاث درجات من سطح السفينة ، سيدي |
Eddie a Sra. Wong vai agora ao Banco Chinês, aquele que fica a três quarteirões de distância. | Open Subtitles | إدي،السّيدة وونج ذاهبة الان إلى المصرف الصيني المتّحد، على بعد ثلاث مباني من هنا. |
Desculpa, não te consegui ouvir por causa do som de uma borboleta a pousar numa folha a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | أسف لم أستطع سماعك بسبب صوت فراشة تحط على ورقة شخر على بعد ثلاث شوارع من هنا |
Estamos a três horas da assinatura do tratado. | Open Subtitles | نحن على بعد ثلاث ساعات من توقيع المعاهدة |
Conheço esse sítio. Fica a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان، إنه على بعد ثلاث بنايات من هنا |
Anda cá. Ele está a três estados de distância. Podes ao menos esforçar-te. | Open Subtitles | أقبِل، إنه على بعد ثلاث ولايات، انغمس في الأمر على الأقل |
Ela mora a três saídas ao sul daqui. | Open Subtitles | وهي تعيش على بعد ثلاث مخارج جنوب هذا المكان. |
Tem noção que estou a três movimentos de partir o seu pescoço. | Open Subtitles | أنتِ مدركة أنني على بعد ثلاث حركات من تكسيري لرقبتك |
Encontrámo-lo sob um pinheiro a três quilómetros daqui. | Open Subtitles | لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر |
Escola Preparatória de Davis, a três quarteirões do local do primeiro ataque. | Open Subtitles | اعدادية دايفس على بعد ثلاث بنايات من الهجمة الأولى |
Dois contratorpedeiros entraram em águas japonesas, a três milhas da Ilha Yonaguni, há aproximadamente seis horas. | Open Subtitles | مدمرتين صينيتين دخلتا المياه على بعد ثلاث أميال من جزيرة يوناغوني هنا، منذ ست ساعات تقريباً. |
Essa é a morada do Centro de Justiça para Sul-sudaneses. Fica a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | هذا عنوان مركز العداله لجنوب السودان انه على بعد ثلاث مباني من هنا |
Estamos a três segundos da aniquilação nuclear. | Open Subtitles | نحن على بعد ثلاث ثوان من الإبادة النووية |
Ele requisitou os nossos serviços a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | نعم، انه يطلب خدماتنا على بعد ثلاث احياء من هنا |
Vamos estabelecer um perímetro de segurança num raio de três quarteirões. | Open Subtitles | لنقيم محيط يصل إلى على بعد ثلاث بلوكات |