ويكيبيديا

    "على بناء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a construir
        
    • construir o
        
    • para construir
        
    • criar uma
        
    • em construir
        
    Estas matronas, como lhes chamas, vão ajudar-me a construir uma vida. Open Subtitles ،هؤلاء النسوة العجائز, كما تسمينهن يساعدنني على بناء حياة لي
    Primeiro problema: Imaginem que um potencial inimigo anuncia que está a construir uma nova arma de ciberguerra, mas apenas para a defesa do seu país. TED المسألة الأولى : تخيل عدو محتمل اعلن أنهم يعملون على بناء وحدة حرب إلكترونية، ولكن فقط للدفاع عن بلادهم.
    Estão agora a construir melhores economias e comunidades onde mais pessoas podem ter sucesso. TED يقومون الآن على بناء أنظمة اقتصادية ومجتمعات أفضل حيث يمكن للمزيد من الأفراد تحقيق النجاح.
    Por fim, os adolescentes ganharam o processo com aquelas provas, e puderam construir o seu parque de "skate" por baixo da via rápida. TED في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك.
    Sabes, não é demasiado tarde para construir uma pequena cúpula geodésica aqui. Open Subtitles أتعلمين، لم يفن الأوان بعد على بناء قبة جيوديسية صغيرة هنا
    A incapacidade de o Zynga criar uma coisa com êxito diferente do Facebook é o principal indicador da razão por que esta plataforma é tão poderosa. TED وعدم قدرة زينغا على بناء أي شيء ناجح بمعزل عن الفيسبوك، وهو ما أظنه بأنه مؤشر رئيسي لسبب القوة الطاغية لهذه المنصة.
    Os líderes apostam em construir um sentimento de comunidade e construir aquelas três capacidades. TED يركز القادة فيها على بناء حس مجتمعي وعلى بناء تلك القدرات الثلاث.
    Há três anos atrás, comecei a construir uma Internet descentralizada porque estava preocupado com o futuro da nossa Internet. TED بدأت منذ ثلاثة أعوام، بالعمل على بناء شبكةٍ عنكبوتيةٍ قائمة على مفهوم اللامركزية ﻷنني كنت قلقاً على مستقبل الإنترنت.
    Mas acima de tudo, a rádio pode ajudar-nos a construir uma narrativa do Quénia mais inclusiva. TED لكن الأكثر أهمية، يمكن أن يساعدنا الراديو على بناء رواية أكثر شمولية عن كينيا.
    Ele e os aldeões ajudaram-nos a construir a nossa casa. Open Subtitles قام هو و قروين اخرين بمساعدتنا على بناء منزلنا الخاص
    Ajudas-me a construir este modelo de foguetão? Open Subtitles هلاّ ساعدتني على بناء نموذج هذه الطائرة يا أبي؟
    Um Goa'uid nao traria tantos Tau'ri para um novo mundo sem os forçar a construir monumentos em sua honra. Open Subtitles والجواؤلد لا يجلبون التاوري إلى هذا العالم دون إجبارهم على بناء نصب تذكارية
    Ajudá-los a construir o seu primeiro sistema de irrigação, para poderem ter água fresca e colheitas que não lhes provocassem disenteria. Open Subtitles لأساعدهم على بناء أول نظام ريّ لهم لكي يستطيعوا ان بأن يحصلوا على ماء نظيف لكي يصيبهم محصول الزراعه بالإسهال
    Escravizou os inimigos conquistados e obrigou-os a construir a Grande Muralha. Open Subtitles لقد استعبد أعداءه المغلوب على أمرهم و أجبرهم على بناء سوره العظيم
    Vou procurar ferramentas e começar a construir um abrigo. Open Subtitles سأبحث عن بعض المعدّات و أعمل على بناء ملجئٍ لنا
    Tudo o que li dizia que os objetos pessoais ajudam a construir uma ligação mais forte. Open Subtitles طبقاً لِما قرأته، فإن الأغراض الشخصيّة تساعد على بناء إتصال أقوى.
    A programação dá-me o espantoso poder de construir o meu pequeno universo com as sua regras, paradigmas e práticas. TED منحتني البرمجة هذه القدرة المذهلة على بناء الكون الصغير الخاص بي بقواعده الخاصة وبارادايماته وممارساته.
    O ADN é a molécula fundamental que transporta as instruções genéticas para construir o mundo dos seres vivos. TED الحمض النووي هو الجزيء الأساسي الذي يحمل الأوامر الجينية التي تساعد على بناء عالم الأحياء.
    Como estes objetos giram, pensámos: "Será possível usar a física destes objetos "para construir centrifugadoras?" TED لأن هذه الأشياء تدور، تساءلنا، هل يمكننا استخدام فيزياء هذه الأشياء لنكون قادرين على بناء أجهزة الطرد المركزي؟
    Precisamos de conseguir criar uma relação com os nossos alunos e entre eles. para ajudá-los a sentirem-se interligados num mundo que depende disso. TED لدينا القدرة على بناء علاقات مع وبين طلابنا لمساعدتهم لكي يشعرون بأنهم مرتبطين في عالم يعتمد عليهم.
    Na minha opinião, deviam concentrar-se nisso e não em construir beliches. Open Subtitles كنت أظن بإنكما ستُركزان في ذلك لا على بناء أسرة طوابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد