ويكيبيديا

    "على تواصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em contacto
        
    • em contato
        
    • entro em
        
    • manténs contacto
        
    Mantém-te em contacto com o rádio do carro, está bem? Open Subtitles ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟
    Estamos em contacto com o CPIC, FBI e segurança nacional. Open Subtitles إننا على تواصل مع مركز الاتصالات، والفدرال والأمن الوطني
    Óptimo. Depois entro em contacto a semana que vem para confirmar. Open Subtitles حسناً، رائع، حسناً، سأكون على تواصل معكِ الاسبوع القادم للتأكيد
    Se o seu marido a tentar contactar, quero que entre em contacto comigo. Open Subtitles إذا حاول زوجك الاتصال بك فكوني على تواصل معي
    Continuaram em contato. Open Subtitles لقد قام بمقابلة موسعة مع فوييت لأجل كتابه و بقيا على تواصل
    Se enviar armamento pesado, eles vão saber que entrámos em contacto com a população. Open Subtitles قم بوضع أسلحة ثقيلة هناك لابد أنهم سيعلمون بالتأكيد إننا على تواصل مع الناس
    Um médico pôs-me em contacto com um programa assistido de terapia equestre. Open Subtitles طبيب ذكي وضعني على تواصل ببرنامج علاج بالخيول
    Isso é uma boa forma de nos mantermos em contacto. Open Subtitles فالمحكمة هي الوسيلة المثلى لنبقى على تواصل
    Estou ansioso por conhecê-lo. Mantenho-me em contacto. Eu contacto-o. Open Subtitles كنتُ قلقاً من الظهور لكن حان وقت الكلام، سأبقى على تواصل
    É para podermos estar sempre em contacto sem o risco da minha mãe descobrir. Open Subtitles بهذا سنبقى على تواصل دون المخاطرة باكتشافِ والدتي للأمر.
    Vamos ter telefones via satélite, vamos estar em contacto. Open Subtitles سيكون لدينا هواتف تعمل على القمر الصناعي، حتى نكون على تواصل مستمر
    Só quero estar em contacto com a família, hoje. Open Subtitles أريد أن أكون على تواصل مع عائلتي اليوم
    Bem, estou a entrar em contacto com o meu lado sentimental. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت على تواصل مع جانبي الحساس.
    - Não sabia que se mantinham em contacto, depois da investigação. Open Subtitles بالطبع لا توجد لم أكن أعلم أنكما على تواصل
    Eu vou verificar. Ele disse que ia entrar em contacto. Open Subtitles لسوف أتأكد لقد أخبرني أنه سيظل على تواصل
    Entro em contacto na próxima vez que a minha orelha ficar vermelha. Open Subtitles سأكون على تواصل حينما تحرقني أذني من جديد.
    Não sei de ninguém com quem ela tenha estado em contacto, desde a formatura. Open Subtitles لا أعرف أحداً بقيت على تواصل معه منذ التخرج.
    Sempre tencionei manter-me em contacto. Mas não podia dizer o que fizera. Open Subtitles قصدتُ دائما أن أكون على تواصل لكن لم أستطع أن أقول ما فعلت
    Temos de nos manter em contato sobre isso, como posso chegar até ti? Open Subtitles أظن أنهُ يجب أن نبقى على تواصل بشأن هذا، كيف أصل أليك؟
    manténs contacto com alguém da velha equipa? Open Subtitles لا تزالين على تواصل مع المجموعة القديمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد