ويكيبيديا

    "على جانبنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do nosso lado
        
    Até descobrirmos o que raio é esta cúpula, não quero ninguém do nosso lado a tocar, de maneira nenhuma. Open Subtitles ،حتى نتمكّن من معرفة حقيقة هذه القبّة لا أريد لأحد على جانبنا أن يلمسها مهما كان السبب
    Até atacamos as pessoas do nosso lado quando ousam questionar a linha do grupo. TED حتى أننا نهاجم الناس الذين هم على جانبنا حين يتجرؤون على مساءلة خط نظامنا.
    Número 1, Frankenstein está do nosso lado... e número 2, meu pai é policia. Open Subtitles الأولي، فرانكشتاين على جانبنا. و الثانية ان أبي شرطي.
    Sim, isto está a tornar-se numa situação muito aborrecida, mas ainda estamos do nosso lado da linha por isso vou despenhar o avião e dizer que as minhas orelhas fizeram logo "pop". Open Subtitles أجل, هذا تطورٌ واضحٌ باتجاه موقفٍ ممل وسيء، ولكننا مازلنا على جانبنا الحدودي لذا, سأهبط وأدّعي بأن أُذنيّ فرقعت.
    Acredita que existe algo por aí que é maior que nós, e que está do nosso lado. Open Subtitles آمني بوجود شيء هناك أكبر منا وأنه على جانبنا
    Talvez fosse bom voltar a ter os paquistaneses do nosso lado. Open Subtitles سيكون ذلك جيدا لنكسب الباكستانيين على جانبنا
    Temos limpadores profissionais do nosso lado da lei. Open Subtitles على جانبنا من القانون. بالتأكيد سيكون هناك سوق مزدهر
    Joey, Jorge, uma mão cheia de simpatizantes da Alcateia que queriam ficar do nosso lado. Open Subtitles جوي و خورخي مسيطرين على مشاعر القطيع لطالما أرادوا المحافظة على جانبنا الجيد.
    Temos a Guarda do Rei do nosso lado. Open Subtitles . سيكون حارس الملك الخاص على جانبنا
    A capitã Bonny e os seus homens estão do nosso lado. Open Subtitles القبطان بوني ورجالها على جانبنا.
    Eles não estão do nosso lado. Open Subtitles هم ليسوا على جانبنا.
    Isto é, pelo menos, do nosso lado. Open Subtitles أعني، على الأقل على جانبنا.
    Tudo bem. Ela finalmente, está do nosso lado. Open Subtitles انها على جانبنا أخيرا
    E Ele está do nosso lado. Open Subtitles وهو على جانبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد