O diário do Angier, o gesto de boa fé, é um falso. | Open Subtitles | مفكرة انجيير , هذه البادرة على حسن النية إنها مزيفة |
É um sinal de boa fé para com o acordo. | Open Subtitles | وعلامة تدل على حسن النية فى ابرام الصفقة |
Vou entregá-la juntamente com o telemóvel. Como sinal de boa fé. | Open Subtitles | أريد أن أدسّه معكِ وأسلّمكِ، كبادرة على حسن النية. |
O primeiro pagamento será no fim deste mês na totalidade, como sinal de boa-fé. | Open Subtitles | الدفعة الأولى ستكون في نهاية هذا الشهر بالكامل، كدليل على حسن النية |
Eliminar o homem que o matou e, como sinal de boa-fé vamos dizer-lhe exatamente onde ele está. | Open Subtitles | أن نقتل الرجال الذين قتلوه وكدليل على حسن النية سنخبرك بمكان وجودهم بالضبط |
Como sinal de boa-fé. | Open Subtitles | كما تعلمين، كعلامة على حسن النية |
Um sinal de boa fé. | Open Subtitles | كبادرة على حسن النية. |
- Considere-o como um sinal de boa fé. | Open Subtitles | -إعتبره دليلًا على حسن النية |
Enquanto isso acontece, peço-lhe, como um gesto de boa-fé, que interrompa o seu avanço naval. | Open Subtitles | وريثما يحصل ذلك، أطلب منك كبادرة على حسن النية... أن توقف تقدمك البحري. |
Entretanto, fico com o Vincent Griffith como prova de boa-fé. | Open Subtitles | لكنّي حاليًا سآخذ (فينسنت غريفث) كدلالة على حسن النية. |
Era melhor falar, como sinal de boa-fé. | Open Subtitles | كدليل على حسن النية |