Porque, quando se trata de mim, creio que és verdadeira e absolutamente incapaz de dizer a verdade. | Open Subtitles | لأنه عندما يأتي الحديث على ذكري أنا أعتقد أنك فى الحقيقة غير قادرة على قول الحقيقة |
Se falasses de mim ela dizia logo: "O traficante?" | Open Subtitles | إن أتيت على ذكري فستجدها تقول: "موزع المخدرات؟" |
Reparei que nunca falas de mim quando lhes ligas, mas eu estou sempre a falar de ti com a minha mãe. | Open Subtitles | هاه ؟ لاحظت فقط خلال مكالمتك الهاتفية معهم أنك لم تأت على ذكري مطلقاً |
Ele falou de mim? | Open Subtitles | -هل أتى على ذكري يوماً؟ |