Tem calma Fencik ou ainda levas com uma destas. | Open Subtitles | على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك. |
- Tem calma, Bard. - Nao me digas para ter calma! | Open Subtitles | على رسلك يا براد لاتقل لى على رسلك |
Tem calma meu. Quem é ela? | Open Subtitles | على رسلك يا رجل من هذه الفتاة? |
Meu, Tem calma! Respira lá fundo! Respira! | Open Subtitles | على رسلك يا صاح تنفس فحسب، تنفس |
Tem calma filho | Open Subtitles | على رسلك يا بني |
Tem calma, Herói. | Open Subtitles | على رسلك يا رجل |
Tem calma, Ray. Podes ficar zangado comigo. Não passa de um rapaz. | Open Subtitles | على رسلك يا (راي)، إن كنت غاضباً مني فلا بأس، لكنه مجرد فتى صغير |
É, Tem calma, borracho. | Open Subtitles | على رسلك يا وسيم |
Tem calma, filho. | Open Subtitles | على رسلك يا بني |
Não me deram com os pés. Tem calma, Brandon. | Open Subtitles | لم يتم هجري على رسلك يا (براندن) |
Está bem, está bem. Tem calma, Frank. | Open Subtitles | (حسناً، حسناً، على رسلك يا (فرانك |
Tem calma, Judy Garland. | Open Subtitles | مذهل كلياً على رسلك, يا (جودي غارلاند) |
Iris, Tem calma. Não estou a perceber-te. | Open Subtitles | (على رسلك يا (أيريس لا يمكنني فهمك |
- Tem calma, Pacquiao. | Open Subtitles | - على رسلك يا "باكياو". |
Grasso, Tem calma. | Open Subtitles | على رسلك على رسلك يا (جراسو) |
Tem calma, Al. | Open Subtitles | - على رسلك يا (آل) |
Tem calma, Clark. | Open Subtitles | على رسلك يا (كلارك) |
Tem calma, meu. | Open Subtitles | على رسلك يا (سام) |
Jimmy, Tem calma. | Open Subtitles | على رسلك يا (جيمي). |
Tem calma, Larry. | Open Subtitles | (على رسلك يا (لاري |