ويكيبيديا

    "على سطح القمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na Lua
        
    • à Lua
        
    • na superfície da Lua
        
    • superfície lunar
        
    Mas tanto quanto nos diz respeito, esles estão na Lua. Open Subtitles ولكن بقدر ما نشعر بالقلق أنهم على سطح القمر
    Então teremos mesmo que pousar na Lua. Inventem a NASA e digam-lhes para se porem a trabalhar. Open Subtitles إذاً علينا أن نهبط على سطح القمر فعلاً اخترع ناسا و أخبرهم أن يقوموا بذلك
    Muitos dos grãos de areia na Lua têm este aspeto, e nunca encontraríamos isto na Terra. TED وكثير من حبوب الرمل على سطح القمر تبدو مثل ذلك، ولن تجد ذلك أبدا على الأرض.
    Imaginara uma viagem à Lua, com viajantes lunares na superfície lunar, a observar, girando lentamente por cima deles, o belo planeta Terra. Open Subtitles لقد تخيل رحلة إلى القمر مع المسافرين فى الفضاء وأن يقف على سطح القمر ليشاهد الدوران البطئ
    O Neil Armstrong, um americano de 38 anos, está na superfície da Lua... neste dia 20 de Julho de 1969. Open Subtitles نيل أرمسترونج أمريكي في الثامنة و الثلاثين من عمره يقف على سطح القمر في العشرين من يوليو 1969
    Quando ele estava a abandonar a Lua, escreveu as iniciais do nome da filha na superfície lunar. Open Subtitles عندما كان يغادر القمر قام بالإنخفاض و كتب الأحرف الأولى لإسم ابنته على سطح القمر
    Mas a minha escolha para vencedora do ano passado das Notícias Duráveis foi esta: Descoberta de água na Lua. TED ولكن الخبر الأهم للمدى الطويل بحسب رأيي الشخصي هو هذا : إكتشاف مياه على سطح القمر
    Já fui a uma dessas festas. Foi como se estivesse na Lua. Open Subtitles لقد ذهبت إلى واحدة من تلك الحفلات تشعر كأنك على سطح القمر أو ما شابه
    E vamos todos viver em cidades na Lua. Open Subtitles وجميعنا سنعيش على مدن على سطح القمر. أرأيت؟
    Acho que todos seríamos muito mais felizes se o Homem não tivesse aterrado na Lua. Open Subtitles كنا لنكون أسعد حالاً إن لم يحطّ رجل على سطح القمر
    20 DE JULHO DE 1969 HOUSTON, TEXAS Mas esta noite, 18 meses após a tragédia da Apollo 1, o mundo assistiu impressionado enquanto Neil Armstrong e Buzz Aldrin... aterravam na Lua. Open Subtitles و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر
    Agora vivemos num mundo em que o homem já andou na Lua. Open Subtitles من الآن فصاعدا.. نحن نعيش في عالم سار في الإنسان على سطح القمر
    20 minutos mais tarde, a Samantha tornou-se oficialmente a primeira mulher a aterrar na Lua. Open Subtitles بعد 20 دقيقة، أصبح سامانثا رسميا أول امرأة على الأرض على سطح القمر.
    Sabem quanto é difícil arranjar madeira na Lua. Open Subtitles هل تعرف كم هو صعب ان تحصل على خشب على سطح القمر
    Foi o primeiro homem a jogar futebol na Lua. Open Subtitles أول من لعب كرة القدم على سطح القمر.
    Estar na Antártida é como estar na Lua. Open Subtitles إن ما يجري في القارة القطبية الجنوبية هو مثل ما يجري على سطح القمر.
    A nação inteira dedicou uma década de esforço e estima para pôr o homem na Lua. Open Subtitles الأمة برمتها كرّست عقد من الزمان من الجهد والمال لإنزال انساناً على سطح القمر
    Conseguimos que o Homem vá à Lua, mas continuamos a ser muito estúpidos. Open Subtitles يمكن أن يحطّ رجل على سطح القمر ولكن ما زلنا أغبياء للغاية
    Algumas vezes há eventos surgidos da ingenuidade e coragem humana... como o descobrimento do fogo,... a invenção da internet, ou a chegada à Lua. Open Subtitles تجد أحيانا أحداثا ولدت من رحم الصدق الإنساني والشجاعة مثل اكتشاف النار أو اختراع الإنترنت أو المشي على سطح القمر.
    Devido à ausência de uma atmosfera, eles caem na superfície da Lua sem enfraquecer, e são pulverizados no processo. Open Subtitles نظرا لعدم وجود غلاف جوي، فإنها تتحطم على سطح القمر دون أي تخميد وتسحق في هذه العملية
    Por volta das quatro da tarde, no dia 20 de julho de 1969, a humanidade estava a minutos de aterrar na superfície da Lua. TED حوالي الساعة 4 عصراً من العشرين من تموز-يوليو لعام 1969، كانت البشريّة على بُعد دقائق فقط من الهبوط على سطح القمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد