ويكيبيديا

    "على شجرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de uma árvore
        
    • na árvore
        
    • uma árvore e
        
    • a uma árvore
        
    • numa árvore
        
    • árvore de
        
    • para uma árvore
        
    Antes de vos arrancar a cabeça e colocar no cimo de uma árvore de Natal? Open Subtitles قبل أن أقطع رأسك وأضعه على شجرة الكريسماس؟
    Parece que caiu de uma árvore e bateu em todos os ramos antes de cair no chão. Open Subtitles تبدو كمن سقطت من على شجرة وكسرت كل الأغصان في طريقها للأسفل
    Ele recortou minha história e a pendurou na árvore de Natal. Open Subtitles لقد قطع قصتي وعلقها على شجرة عيد الميلاد
    Mas se perder o segundo jogo, amarramo-lo a uma árvore, untamo-lo com sangue de porco e damo-lo aos coiotes. Open Subtitles فسنربطك على شجرة وسندهنك بدم الخنزير بكل جسدك وسنجعل الذئاب تأكلك
    Um dia, lá estava, o pai dele pendurado numa árvore. Open Subtitles في أحد الأيام كان هناك والده معلّق على شجرة
    Temos quase de tudo como uma Perdiz numa árvore de pera. Open Subtitles لدينا كل شيء تقريبا لكن الحجل الطائر على شجرة الكمثرى
    Sabe beber de um cantil e urinar para uma árvore. Open Subtitles يعرف كيف يشرب من المزادة ويتبول على شجرة
    Como uma mulher vestida como uma ninja saltando de uma árvore e cair no telhado com a precisão de uma gata. Open Subtitles كامرأة ترتدي زي النينجا وتقفز من على شجرة.. وتهبط على سطحك بدقة كالقطة
    A coisa mais emocionante que fiz nos últimos 4 dias foi tirar um gato de uma árvore. Open Subtitles أكثر شيء تشويقاً قد فعلته خلال الأربعة ايام الماضية كان... إنقاذ قط من على شجرة...
    Escusas de me agradecer por ter passado seis horas em cima de uma árvore para que possa comer. Open Subtitles حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل ماذا ؟
    Fiquei tão danado que enrolei o taco à volta de uma árvore e guiei o carrinho de golfe para dentro do lago. Open Subtitles لقد انزعجت جدا لدرجة ، انني ربطت المضرب على شجرة وقدت عربة القولف من الجسر الى البحيره
    Parti o joelho esquerdo quando oscilava de uma árvore, a fazer de macaco para si. Open Subtitles لقد كُسِرت ركبتي اليسرى وأنا اترجح من على شجرة كوني قرد بالنسبة لك
    Mesmo que seja só de uma árvore na Ásia Menor. Open Subtitles "حتى ولو على شجرة فى "أسيا الوسطى والباقى سيأتى لك
    4 pessoas foram enforcadas na árvore do teu jardim e sabe Deus onde está aquela menina. Open Subtitles أربعة أشخاص تم شنقهم على شجرة في حديقتكَ الخلفية وطفلتهم الصغيرة الله أعلم أين هي
    Os donos anteriores desta casa foram enforcados na árvore do nosso quintal? Open Subtitles أصحاب المنزل السابقين تم شنقهم على شجرة في حديقتنا الخلفية؟
    Se eu fosse contra uma árvore e ficasse paralisada? Open Subtitles حتى و لو وقعت من على شجرة ، و أصبحت مقعدة ؟
    Se queremos morrer, apontamos ao cimento, não a uma árvore. Open Subtitles لو كنت تُريد أن تموت، فمن الأفضل أن تسقط على أرض صلبة، وليس على شجرة.
    Dez minutos depois chegas lá e dizes que está amarrado a uma árvore... Open Subtitles كنت بالخارجا 10 دقيقة بعدها علق على شجرة
    Com o homem que pendurou a minha mãe numa árvore? Open Subtitles مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟
    Atiro-a para uma árvore e despisto-os. Open Subtitles سأرميه على شجرة وأجعلهم يضلون الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد