ويكيبيديا

    "على طريقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao estilo
        
    • uma maneira de
        
    • uma forma
        
    • à moda
        
    • forma de
        
    • na forma como
        
    • modo de
        
    • como os
        
    • À maneira
        
    • ao modo
        
    • um meio de
        
    • a forma
        
    - Não foi ao estilo de execução. Se bem que isso é indiferente para o Comandante Julius. Open Subtitles لقد كان القتل على طريقة الاعدام ولكن لم يكن له معنى لدى الملازم جيوليوس ولكن
    Estão a procurar uma maneira de lidar com o stress. Open Subtitles إنهم يبحثون على طريقة كي يتحكموا في الضعط العصبي
    para visionar uma forma que eu julgo ser possível. TED لنلقي نظرة على طريقة يمكن أن تكون ممكنة.
    Já agora, por que não pomos as mãos atrás das costas e não fazemos um concurso de comilança à moda antiga? Open Subtitles بالتأكيد, و بما أننا سنقوم بذلك لم لا نضع أيدينا وراء ظهورنا و نتناول الطعام على طريقة المسابقات القديمة
    Descobre uma forma de nos tirar daqui, senão, mato um por hora, a começar pelo teu herói. Open Subtitles أعثر على طريقة لكي تخرجنا من هنا و إلا سأقتل واحداً كل ساعة بدءً ببطلنا
    Parece do senso comum, e é, mas há muita ciência por trás disto, que se baseia na forma como funciona a nossa memória espacial. TED يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا
    Que impacto terá a rapidez das máquinas no nosso modo de vida? TED كيف ستؤثر سرعة الآلات على طريقة حياتنا؟
    Teríamos finalmente uma forma de os avaliar, assim como os meios de atuar sobre isso. TED سنحصل أخيرا على طريقة نقدم لهم بها تقييما ذاتيا، سنحصل أخيرا على طريقة نقدم لهم بها تقييما ذاتيا،
    Se duvidarem, façam-no À maneira do Taransky. Open Subtitles اذا كنتم في ريبة افعلوها على طريقة تارانسكي
    Talvez estivesse a celebrar uma bebedeira ao estilo cowboy. Open Subtitles لربما كان يحتفل على طريقة راعي البقر السكران
    E já que estou nessa, trato também de negócios, ao estilo texano. Open Subtitles وأثناء ذلك، سأهتم ببعض الأعمال، على طريقة تكساس.
    ao estilo dos anos 70. Raquetes de madeira, meias pelo joelho. Open Subtitles سنلعب على طريقة السبعينات سنلعب بمضارب خشبية و جوارب حتى الركبة
    Um dia teremos de arranjar uma maneira de atravessar aquela montanha. Open Subtitles يوماً ما علينا العثور على طريقة لاجتياز الجبال
    É melhor encontrarmos uma maneira de sair daqui. Open Subtitles من الأفضل أن تعثر على طريقة للخروج من هنا
    Se não quiserem ir, encontrem uma maneira de contribuir, porque cada um por si, não vai funcionar. Open Subtitles إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة إن فكر كل واحد بنفسه فلن ينجح الأمر
    Aprenderam a evitar reacções de visão limitada e pensamentos impulsivos, para passarem a pensar a longo prazo, de uma forma mais consequente. TED فيتعلمون الرؤية وراء الأنفعالات المتسرعة و التفكير المندفع، للتفكير بعيدا في الزمان، و على طريقة أكثر منطقية.
    Ele treinou à moda de Dorothy DeLay e tornou-se indubitavelmente o melhor violinista da sua geração. TED لقد تدرب على طريقة دوروثي ديلاي وقد أصبح أعظم عازف كمان في جيله كما يزعم.
    Isso poderia explicar por que motivo, estranhamente, à moda de Smallville, servi oito cafés antes de descobrir que a registadora estava vazia. Open Subtitles قد يبرر ذلك قيامي على طريقة أهل سمولفيل الغريبة ببيع ثمان أكواب قهوة قبل أن أكتشف أن الصندوق فارغ
    Estamos a habituar-nos a uma nova forma de estarmos sozinhos e juntos. TED بدأنا في التعود على طريقة جديدة في أن نكون وحيدين و نحن معا.
    Dê uma olhadela na forma como os laços foram amarrados nas máscaras das vítimas. Open Subtitles ألقي نظرة على طريقة ربط العُقدة على خاصرة الضحايا.
    Eu sô arranjei modo de a fazer resultar. Open Subtitles وفقط حصلت على طريقة لجعلها أفضل هذا كل ما في الأمر
    Na verdade, eu só posso admirar a forma como os humanos conseguem suportar uma vida destas. Open Subtitles بالحقيقة , لا استطيع الانكار اعجابي كيفية محافظة البشر على طريقة العيش هذه
    Esperava comer sushi À maneira de Nova Iorque, hoje. Open Subtitles كنت أتمنى اليوم الحصول على سوشي على طريقة نيويورك
    Faça-as ao modo dos outros e vai ver como é. Open Subtitles إن فعلت الأمور على طريقة شخص آخر فستقضي على نفسك بيديك
    Eu apenas gostaria de um meio de espalhar minha mensagem. Open Subtitles اتمنى فقط لو استطيع العثور على طريقة لنشر رسائلي
    Mas os abusos de linguagem ainda mais mundanos podem afetar a forma como pensamos sobre as coisas. TED غير أن إساءة استعمال اللغة ولو بشكل بسيط يمكن أن يؤثر على طريقة تفكير الفرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد