ويكيبيديا

    "على فرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Assumindo que
        
    • Presumindo que
        
    • Partindo do princípio de
        
    • partindo do princípio que
        
    Assumindo que ela sabia que não devia sair com estranhos, significa que ela talvez confiasse no sequestrador, o que nos pode dizer muito. Open Subtitles على فرض انها تعرف انه لا يجب ان تذهب مع غريب فهذا يعني انها قد تكون وثقت بالمعتد مما يخبرنا الكثير
    Mas então, ao ter caído no buraco, Assumindo que levava a pessoa que escreveu o ensaio consigo, a questão seria: Open Subtitles لكن عند ذلك وبعد السقوط بالثقب على فرض انك آحذت معك كاتب المقال
    Presumindo que estão vivos, como é que o suspeito os controla? Open Subtitles على فرض انهم احياء كيف يستطيع هذا الجاني السيطرة عليهم؟
    - Quatro, oito semanas. Presumindo que achamos o alarme e há ferramenta para cortar o cofre. Open Subtitles على فرض أننا تجاوزنا أنظمة الإنذار و حصلنا على ما نقطع الخزانة به
    Partindo do princípio de que seja um motivo válido para não ires, que não é, como sabes disso? Open Subtitles على فرض أن ذلك سبب وجيه لعدم الذهاب، و هو ليس كذلك كيف عرفت ذلك؟
    Partindo do princípio de que não há outra explicação. Open Subtitles على فرض أنه لا يوجد أي تفسير آخر فماذا إذاً؟
    Já para não falar das licenças, partindo do princípio que as conseguia, o que não é provável. Open Subtitles هذا خارج عن الحدود على فرض أنك حصلت على إذن خارج عن الشك
    Então, Assumindo que as figuras dentro do fato Hazamat, são de estatura média, então esta estrutura aqui deve ser de uma altura de quatro a cinco metros. Open Subtitles على فرض إن الأجسام في البدلات طولها متوسط فلا بد أن يبلغ طولها 4 أو 5 أقدام
    Assumindo que o seu doador passe nos testes sem problemas, bem... Open Subtitles على فرض أن المتبرع سينجح في اختبار التوافق واختبار الجلوكوزامين بدون أيّة مشاكل
    Assumindo que não sufoquem até à morte. Open Subtitles على فرض أنهم لا يموتون إختناقاً بها.
    Assumindo que estas páginas estão certas, e não há forma de saber se na realidade estão..., Open Subtitles على فرض أنّ هذه الصفحات صحيحة، وما من وسيلة للتثبّت من ذلك...
    Bem, temos de marcar a sua operação, Presumindo que queira a reconstrução da mama, nós... Open Subtitles علينا ترتيب عملية جراحية على فرض أنك تودين إعادة بناء
    Dentro de sete dias, Presumindo que o teu plano não nos mate. Open Subtitles أي , خلال 7 ايام على فرض بأن خطتك لن تقودنا الى ان نُقتل
    Presumindo que consigo manter este ritmo, 3 horas, 11 minutos, mais o tempo que levar a terminar esta conversa inútil. Open Subtitles على فرض أنّني سأستمرّ بالعمل على نفس الوتيرة فأنا سأُنهي خِلال ثلاث ساعات و11 دقيقة بالإضافة للوقت الذي أحتاجه كي أُنهي هذه المحادثة عديمة الجدوى.
    Presumindo que não esteja vazio. Open Subtitles على فرض بأنه لم يدمر بالأساس اعتمد علي...
    Partindo do princípio de que era mesmo um homem mágico. Open Subtitles على فرض أنّه يوجد حقاً "رجل سحري"
    Partindo do princípio... que participarás em todas as festividades relacionadas com o casamento. Open Subtitles على فرض أنّ بيننا اتّفاق على أنّكِ ستحضرين جميع الاحتفالات المتعلّقة بالزفاف
    Sim, partindo do princípio que ainda estão vivos. Open Subtitles -أجل، على فرض بقائك حيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد