ويكيبيديا

    "على فمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na boca
        
    • na minha boca
        
    • a minha boca
        
    • tapou-me a boca com
        
    Quase não conseguia abrir a boca. Pus o tubo de respiração na boca, e rebolei do barco para dentro da água. TED ومن ثم وضعت جهاز التنفس على فمي وقفزت من على القارب الى مياه المحيط
    E para piorar as coisas, fizeram uma caricatura e colaram-me fita adesiva na boca. Open Subtitles و لجعل الأمر أسوأ لقد حولوني الى شخصية كرتونية و شريط لاصق على فمي يجب أن تجدوا لي شيئا لموعدي
    Comecei a agarrar-me à mesa e todos estavam a dizer que deviam pôr-me algo na boca até um génio ler no cartão do meu porta-chaves para não o fazer senão partia os meus dentes. Open Subtitles لابد أن يضعوا شيئاً على فمي حتى قام عبقري ما بقراءة الكارت الذي يخبرهم أنلا يفعلوا لأنه يمكن أن أكسر أسناني
    A mão na minha boca, era delicada, como a de uma mulher. Open Subtitles يده على فمي كانت رقيقة تماما كَيَد امرأة
    Parece que coelhinhas da Playboy estão a ter uma luta de almofadas na minha boca. Open Subtitles الأمر يشبه كأن يضع أحد رفاقي وسادة على فمي
    Ele pôs a mão sobre a minha boca... e encostou-se a mim até eu lhe sentir a arma. Open Subtitles وضع يديه على فمي ودفعني بقوة إلى أن احسست بمسدسه
    Bateu-me com um cano e antes que pudesse gritar, tapou-me a boca com a mão. Open Subtitles ضربني بعامود وقبل أن أستطيع الصراخ كان قد وضع يده على فمي
    Magnífica. Eu ia atacar quando, de repente, colocaram-me um lenço na boca. Open Subtitles وكنتُ على وشك الإنقضاض عليه ولكن فجأة وُضعت قطعة قماش على فمي.
    A coisa mais porca é a minha avó a dar-me um beijo na boca, o que pareceu uma eternidade. Open Subtitles أقذر شيء فعلته هناك هو تقبيل جدتي لي . على فمي .. لمدة دقيقة كاملة
    Mas porque é que não deixo de pensar na boca dele na minha? Open Subtitles لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟
    Puseram-me alguma coisa na boca, e tudo ficou preto. Open Subtitles وضعوا شيئاً على فمي .وأصبح كل شيئٍ مظلم
    Saí na outra noite, para comprar um maço de cigarros, e alguém me agarrou por trás e colocou-me alguma coisa na boca. Open Subtitles خرجت في تلك الليلة لأبتاع علبة من السجائر وإذا بشخص يمسك بي من الخلف ويضع شيئاً على فمي
    O homem veio direito a mim e beijou-me na boca. Open Subtitles هذا الرجل تحرك صوبي وقبلني على فمي
    Pelo menos não tenho carris na minha boca. Que te disse eu? Open Subtitles على الأقل لا يوجد قطار وقضبان على فمي
    Chega aqui e beija-me na minha boca ardente. Open Subtitles وتأتي إلى هنا وتقبّلني على فمي المُثير
    Colocou algo na minha boca, não conseguia respirar. Open Subtitles ووضع شيء على فمي لم أستطع التنفس
    Ele deu um tapa na minha boca. Open Subtitles لقد صفعني على فمي.
    Não devia ter dito isto. Mas às vezes a minha boca fala sozinha. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قول ذلك لكن أحياناً لا أسيطر على فمي
    É o que se ganha por tentar ser bom. Deveria ter mantido a minha boca fechada. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تحاول أن تكون جيّد كان عليّ أن أبقي على فمي مغلقاً
    Encostou-me à parede e tapou-me a boca com a mão. - O quê? Open Subtitles دفعني الي الحائط ووضع يده على فمي
    E depois tapou-me a boca com a mão e pôs-se em cima de mim. Open Subtitles ثم وضع يده على فمي وضاجعني فمويًّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد