Quase não conseguia abrir a boca. Pus o tubo de respiração na boca, e rebolei do barco para dentro da água. | TED | ومن ثم وضعت جهاز التنفس على فمي وقفزت من على القارب الى مياه المحيط |
E para piorar as coisas, fizeram uma caricatura e colaram-me fita adesiva na boca. | Open Subtitles | و لجعل الأمر أسوأ لقد حولوني الى شخصية كرتونية و شريط لاصق على فمي يجب أن تجدوا لي شيئا لموعدي |
Comecei a agarrar-me à mesa e todos estavam a dizer que deviam pôr-me algo na boca até um génio ler no cartão do meu porta-chaves para não o fazer senão partia os meus dentes. | Open Subtitles | لابد أن يضعوا شيئاً على فمي حتى قام عبقري ما بقراءة الكارت الذي يخبرهم أنلا يفعلوا لأنه يمكن أن أكسر أسناني |
A mão na minha boca, era delicada, como a de uma mulher. | Open Subtitles | يده على فمي كانت رقيقة تماما كَيَد امرأة |
Parece que coelhinhas da Playboy estão a ter uma luta de almofadas na minha boca. | Open Subtitles | الأمر يشبه كأن يضع أحد رفاقي وسادة على فمي |
Ele pôs a mão sobre a minha boca... e encostou-se a mim até eu lhe sentir a arma. | Open Subtitles | وضع يديه على فمي ودفعني بقوة إلى أن احسست بمسدسه |
Bateu-me com um cano e antes que pudesse gritar, tapou-me a boca com a mão. | Open Subtitles | ضربني بعامود وقبل أن أستطيع الصراخ كان قد وضع يده على فمي |
Magnífica. Eu ia atacar quando, de repente, colocaram-me um lenço na boca. | Open Subtitles | وكنتُ على وشك الإنقضاض عليه ولكن فجأة وُضعت قطعة قماش على فمي. |
A coisa mais porca é a minha avó a dar-me um beijo na boca, o que pareceu uma eternidade. | Open Subtitles | أقذر شيء فعلته هناك هو تقبيل جدتي لي . على فمي .. لمدة دقيقة كاملة |
Mas porque é que não deixo de pensar na boca dele na minha? | Open Subtitles | لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟ |
Puseram-me alguma coisa na boca, e tudo ficou preto. | Open Subtitles | وضعوا شيئاً على فمي .وأصبح كل شيئٍ مظلم |
Saí na outra noite, para comprar um maço de cigarros, e alguém me agarrou por trás e colocou-me alguma coisa na boca. | Open Subtitles | خرجت في تلك الليلة لأبتاع علبة من السجائر وإذا بشخص يمسك بي من الخلف ويضع شيئاً على فمي |
O homem veio direito a mim e beijou-me na boca. | Open Subtitles | هذا الرجل تحرك صوبي وقبلني على فمي |
Pelo menos não tenho carris na minha boca. Que te disse eu? | Open Subtitles | على الأقل لا يوجد قطار وقضبان على فمي |
Chega aqui e beija-me na minha boca ardente. | Open Subtitles | وتأتي إلى هنا وتقبّلني على فمي المُثير |
Colocou algo na minha boca, não conseguia respirar. | Open Subtitles | ووضع شيء على فمي لم أستطع التنفس |
Ele deu um tapa na minha boca. | Open Subtitles | لقد صفعني على فمي. |
Não devia ter dito isto. Mas às vezes a minha boca fala sozinha. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي قول ذلك لكن أحياناً لا أسيطر على فمي |
É o que se ganha por tentar ser bom. Deveria ter mantido a minha boca fechada. | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما تحاول أن تكون جيّد كان عليّ أن أبقي على فمي مغلقاً |
Encostou-me à parede e tapou-me a boca com a mão. - O quê? | Open Subtitles | دفعني الي الحائط ووضع يده على فمي |
E depois tapou-me a boca com a mão e pôs-se em cima de mim. | Open Subtitles | ثم وضع يده على فمي وضاجعني فمويًّا. |