Querido, não te vás, por favor. Peço desculpa por tudo. | Open Subtitles | عزيزي لا تذهـب رجـاء أنـا آسفـة على كل شيء |
Fecho os olhos antes de dormir à noite, peço a Deus por perdão e perdoo-me por tudo. | Open Subtitles | قبل أن أنام بالليل و أطلب الغفران من الله ثم أسامح نفسي على كل شيء |
Obrigado por tudo, Earl. Obrigado por me trazeres para casa. | Open Subtitles | شكرا على كل شيء , ايرل شكرا لإعادتي للمنزل |
Tem tudo o que uma ambulância tem, excepto uma cama. | TED | تحتوي على كل شيء لدى سيارة الإسعاف باستثناء سرير. |
E nós olhámos para tudo: casos de SIDA, gripe, etc. | TED | وقد قمنا بالنظر على كل شيء حيث ازدادت حالات الإيدز, الزكام , إلخ |
Desculpa. por tudo o que fiz que destruiu a tua confiança. | Open Subtitles | أنا آسفة على كل شيء فعلته، ودفعك لعدم الثقة بي |
Quero agradecer à outra mãe dos meus filhos por tudo. | Open Subtitles | واريد ان اشكر ام اولادي الثانية على كل شيء |
Na verdade, obrigado por tudo o que tens feito. | Open Subtitles | في الواقع، شكراً لكِ على كل شيء قدّمتيه. |
Estou muito grata por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنا فوق الممتنة على كل شيء فعلته من أجلي |
A Mãe ligou ontem à noite... e queria fazer o que ela quer sempre fazer... culpar-te por tudo. | Open Subtitles | امي اتصلت البارحة وارادت ان تفعل الشيء الذي لطالما ارادت فعله تلومك ٌ على كل شيء |
Sei que não acreditarás em mim, mas lamento por tudo. | Open Subtitles | أعرف انك لن تصدقني، لكنني آسفة، على كل شيء. |
O Capitão está furioso... e está a culpar o Burkhardt por tudo. | Open Subtitles | والكابتن على طريق الحرب، إلقاء اللوم على بوركهاردت على كل شيء. |
Eu sempre sou castigada, atormentada, culpada por tudo que acontece aqui! | Open Subtitles | دائماً أُعاقب ، وأُضايق ، وأُلام على كل شيء يحدث هنا |
Já fizeste mais do que suficiente. Obrigado por tudo, Capitão. | Open Subtitles | لقد قمت بأكثر من الكافي شكراً لك على كل شيء يا قائد |
Olhe, sei que tudo isso foi muito duro pra você e de novo, só quero te agradecer por tudo. | Open Subtitles | انظرى، أنا أعرف كل هذا كان صعب عليك، و مرة أخرى، أريد فقط أن أشكرك على كل شيء. |
Já está. Bem, obrigado por tudo. é melhor voltar e ir para a escola. | Open Subtitles | هكذا, حسناً, شكراً على كل شيء من الأفضل أن أعود للمنزل و اذهب للمدرسة |
Deverá ter tudo o que a vida tem para oferecer. | Open Subtitles | ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة |
e verdade para tudo neste mundo, incluindo eu. | Open Subtitles | هذا ينطبق على كل شيء في العالم وأنا من ضمنه |
Vá lá, estou mesmo arrependido. De tudo o que fiz. | Open Subtitles | بربّك، إني آسف فعلاً على كل شيء قد فعلته |
Quer dizer, ele precisa de tempo para lidar com tudo. | Open Subtitles | أعني, انه يحتاج بعض الوقت ليعمل على كل شيء |
Se conseguires esperar, terás tudo. Em pouco tempo... | Open Subtitles | لو انتظرتِ، سوف تحصلين على كل شيء ..في خلال فترة قصيرة |
Não tens de ver tudo de forma positiva! | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك لوضع تدور جيد على كل شيء. |
Ele conseguiu tudo que queria, e depois perdeu. | Open Subtitles | لا كان رجلاً استحوذ على كل شيء أراده ثم خسر كل شيء |
É por isso que é sempre fechada a tudo além do emprego. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنتِ منغلقة على كل شيء عدا هذه الوظيفة |
Agora podes, porque parece que aquela lã é usada em tudo. | Open Subtitles | يمكنك الآن، لأنه يبدو يستخدم هذا الصوف على كل شيء. |