ويكيبيديا

    "على ما يستحقه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que mereceu
        
    • o que merecia
        
    • o que merece
        
    • o que merecem
        
    Porque o mau tipo finalmente teve o que mereceu. Open Subtitles لأن الرجل اللئيم حصل أخيرا على ما يستحقه
    Ele tinha uma arma, disparou contra um polícia, ele teve o que mereceu. Open Subtitles الرجل كان يحمل مسدساً, وأطلق النار على شرطية أنه حصل على ما يستحقه.
    O Sullivan teve o que merecia. Open Subtitles بالإضافة إلى أن سوليفان حصل على ما يستحقه
    Mas cá para nós, acho que ele teve o que merecia. - Então, conhece-o? Open Subtitles ذلك صحيح رسمياً, ولكن بطريقة غير رسمية فإنني أعتقد حصل على ما يستحقه
    - Dizem que cada um tem o que merece. Open Subtitles يقال إن كل فرد يحصل على ما يستحقه
    Pensei que gostarias de ficar viva, e fazer esses desgraçados ganharem o que merecem. Open Subtitles أحسبُ , أنكِ ستبقين هنا و ستأكد من حصول "راي" على ما يستحقه المسألة معقدة
    Ele levou o que mereceu. Open Subtitles لأنه حصل على ما يستحقه
    - Ele teve o que mereceu! Open Subtitles حصل على ما يستحقه!
    Filho da puta. Ele recebeu o que merecia. Open Subtitles إبن العاهرة, حصل على ما يستحقه
    "Ele teve o que merecia tal como esta bala me trará o que eu mereço." Open Subtitles حصل على ما يستحقه ، مثلما" "وهذا تسليم رصاصة ما يستحقون
    Porque o idiota dum cocheiro teve o que merecia? Open Subtitles لأنه أحمق حصل على ما يستحقه
    Teve o que merecia. Open Subtitles لقد حصل على ما يستحقه
    Ele teve o que merecia. Open Subtitles حصل على ما يستحقه.
    Não, sinto-me bem. Sinto que o bastardo, vai receber finalmente o que merece. Open Subtitles كلا، أشعر بأن هذا جيد سيحصل الوغد على ما يستحقه أخيراً
    Ele vai ter o que merece. Open Subtitles سوف يحصل على ما يستحقه
    Leva o camião-cisterna. Ele tem o que merece, e tu realizas o teu desejo. Open Subtitles انه سيحصل على ما يستحقه
    Todos terão o que merecem. Open Subtitles جميعكم سيحصل على ما يستحقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد