Porque o mau tipo finalmente teve o que mereceu. | Open Subtitles | لأن الرجل اللئيم حصل أخيرا على ما يستحقه |
Ele tinha uma arma, disparou contra um polícia, ele teve o que mereceu. | Open Subtitles | الرجل كان يحمل مسدساً, وأطلق النار على شرطية أنه حصل على ما يستحقه. |
O Sullivan teve o que merecia. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن سوليفان حصل على ما يستحقه |
Mas cá para nós, acho que ele teve o que merecia. - Então, conhece-o? | Open Subtitles | ذلك صحيح رسمياً, ولكن بطريقة غير رسمية فإنني أعتقد حصل على ما يستحقه |
- Dizem que cada um tem o que merece. | Open Subtitles | يقال إن كل فرد يحصل على ما يستحقه |
Pensei que gostarias de ficar viva, e fazer esses desgraçados ganharem o que merecem. | Open Subtitles | أحسبُ , أنكِ ستبقين هنا و ستأكد من حصول "راي" على ما يستحقه المسألة معقدة |
Ele levou o que mereceu. | Open Subtitles | لأنه حصل على ما يستحقه |
- Ele teve o que mereceu! | Open Subtitles | حصل على ما يستحقه! |
Filho da puta. Ele recebeu o que merecia. | Open Subtitles | إبن العاهرة, حصل على ما يستحقه |
"Ele teve o que merecia tal como esta bala me trará o que eu mereço." | Open Subtitles | حصل على ما يستحقه ، مثلما" "وهذا تسليم رصاصة ما يستحقون |
Porque o idiota dum cocheiro teve o que merecia? | Open Subtitles | لأنه أحمق حصل على ما يستحقه |
Teve o que merecia. | Open Subtitles | لقد حصل على ما يستحقه |
Ele teve o que merecia. | Open Subtitles | حصل على ما يستحقه. |
Não, sinto-me bem. Sinto que o bastardo, vai receber finalmente o que merece. | Open Subtitles | كلا، أشعر بأن هذا جيد سيحصل الوغد على ما يستحقه أخيراً |
Ele vai ter o que merece. | Open Subtitles | سوف يحصل على ما يستحقه |
Leva o camião-cisterna. Ele tem o que merece, e tu realizas o teu desejo. | Open Subtitles | انه سيحصل على ما يستحقه |
Todos terão o que merecem. | Open Subtitles | جميعكم سيحصل على ما يستحقه |