Calma, amigo, a tua adrenalina e cortisol estão a subir. | Open Subtitles | ..على مهلك يا صاح ارتفع مستوى الادرينالين و الكورتيزول |
Tem Calma contigo. Poupa a energia para o jogo. | Open Subtitles | على مهلك في كلّ شئ احتفظ بطاقتك هذه للمباراة |
Pronto, Calma. | Open Subtitles | حسناً ، على مهلك ، على مهلك أسرعي بالرحيل |
Respire Devagar, Marshal, está mais perto da sua arma do que eu da minha. | Open Subtitles | على مهلك يا مارشال أنت الأقرب إلى سلاحك مني |
- Acalma-te. Isto não precisa de terminar da mesma maneira. | Open Subtitles | على مهلك ليس على هذا الأمر الإنتهاء بنفس الطريقة |
Calma, "Nanook" ainda tens um aneurisma. | Open Subtitles | على مهلك هناك، نانوك. أنت سَتَعطي نفسك تمدد أوعية دموية. |
- Calma, o jogo só começou agora. - Obrigado, George. | Open Subtitles | على مهلك الموسم ماذال فى البدايه شكرا, جورج. |
Calma, Helen. Calma, rapariga. | Open Subtitles | على مهلك هيلين،على مهلك على مهلك يا فتاه |
Tem Calma, só precisas de pedir. | Open Subtitles | على مهلك يا فتى كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
Ok. Vai com Calma Garcia. Acho que acabou de ofender a mãe de alguém. | Open Subtitles | حسنا, على مهلك جارسيا, اظن انك أهنت والدة أحدهم |
Calma tigre, este gajo é um belo pedaço de trabalho e é impossível encontrá-lo, a menos que ele queira ser encontrado. | Open Subtitles | على مهلك أيتها النمر هذا الرجل أعماله سيئة ومن المستحيل أن نجده إلا إذا أراد ذلك |
- Preciso de dinheiro emprestado. - Jenny. Calma. | Open Subtitles | واريد فعلاً اقتراض بعض المال جيني على مهلك |
Está bem, tem Calma. Estava a brincar. Domínio da Idiotice. | Open Subtitles | حسناً, على مهلك, لقد كنت أمزح فقط تسخير مغفلين, لا زلت أحصل عليه |
Calma, meu! Era apenas uma novela! | Open Subtitles | على مهلك ، يا فتى انها فقط مسلسلات درامية |
- Por favor, não digam à minha mulher! - Tenha Calma! | Open Subtitles | من فضلكما لا تخبرا زوجتي بهذا - على مهلك - |
Mete-nos lá inteiros, Barry. Com Calma. | Open Subtitles | اوصلنا إلى هناك قطعة واحدة يا باري على مهلك |
Calma rapariga, ninguém te magoará, ninguém te magoará. | Open Subtitles | على مهلك يا فتاة لا أحد سيؤذيك لا أحد سيؤذيك |
Calma aí, parceiro. | Open Subtitles | لأفضل مخبز لديك من أجل قطعة فطيرة على مهلك يا رفيق |
Baixem-se. Devagar. Por aqui. | Open Subtitles | اهبط، راقب خطواتك، على مهلك، على مهلك من هذاالطريق |
E difícil ver atrás. Vai Devagar e deixa ultrapassarem-te. | Open Subtitles | وسيكون من الصعب أن ترى في المرآة الخلفية لذا قد على مهلك ودع الناس يتجاوزوك |
Devagar... Devagar... Tens de ir para o hospital, ouviste? | Open Subtitles | على مهلك يجب ان تذهبى الى المستشفى , موافقة ؟ |
Criador, por favor, Acalma-te. Isto vai ser muito desorientador para um humano. | Open Subtitles | .أيها الصانع، أرجوك على مهلك .هذا سيكون مربك جداً للأنسان |
Cuidado, Charlie. Para chegarmos inteiros. | Open Subtitles | على مهلك تشارلي دعنا نصل إلى هناك سالمين |