ويكيبيديا

    "على هاتفها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no telemóvel
        
    • no telefone
        
    • o telefone dela
        
    • o telemóvel
        
    • pelo telemóvel
        
    • o seu telefone
        
    • o seu telemóvel
        
    Está de férias na Tailândia. Deixamos um recado no telemóvel. Open Subtitles انها فى عطلة بتايلاند لقد تركنا رسالة على هاتفها
    Esses tênis emparelharam-se com uma aplicação no telemóvel dela. Open Subtitles تلك الأحذية مقترنة مع تطبيق على هاتفها الخليوي
    Quando ela não apareceu à hora certa, deixei um recado no telemóvel dela. Open Subtitles عندما لم تاتي بالموعد تركت رسالة لها على هاتفها النقال
    E aquele recado ainda está provavelmente no telefone dela nalgum lugar. Open Subtitles و تلك الرسالة كانت على هاتفها في مكان ما
    Ótimo. Temos a casa vigiada, e o telefone dela sob escuta. Open Subtitles جيد ، لقد وضعنا منزلها تحت المراقبة . وتنصتنا على هاتفها
    Tentamos clonar o telemóvel da Anna, mas o sistema dela é CDMA então não conseguimos copiar o cartão. Open Subtitles لقد حاولنا التجسس على هاتفها ولكنها لديها الخبرة فى مثل هذا المجال ولم نستطع نسخ الشريحة
    Quer dizer que, quando falei com ela esta manha pelo telemóvel, ela disse-me... Open Subtitles ممّا يعني، أنني عندما تحدّثت إليها هذا الصباح على هاتفها الخلويّ
    Mesmo se não pudermos falar com ela pelo telefone, podemos procurar o seu telefone. Open Subtitles حتى لو أننا لا نستطيع التحدث إليها على هاتفها فأننا يمكننا تعقب هاتفها
    Vamos localizar o seu telemóvel. Open Subtitles حسناً ، دعونا نضع متتبع على هاتفها الخلوي
    Deixei-lhe uma mensagem no telemóvel, mas ainda não me ligou. Open Subtitles تركت رسالة على هاتفها الخلوي ولم ترد بعد
    Pus uma escuta no telemóvel dela. Deixou uma mensagem estranha. Open Subtitles تنصت على هاتفها انها تركت هذه الرسالة الغريبة
    Porque estou junto ao corpo de uma mulher num beco e foi o seu número o último que ela chamou no telemóvel dela. Open Subtitles لأنّي أقف على امرأة ميتة في زقاق وهاتفك كان آخر رقم طلبته على هاتفها الخلوي.
    Uma chamada de 10 segundos é a última coisa que aparece no telemóvel dela. Open Subtitles مكالمة بـ10 ثوان كانت آخر شيء على هاتفها.
    Ela recebeu um convite no telemóvel... utilizando um canal criptografado em minutos. Open Subtitles لقد حصلت على دعوة على هاتفها المحمول باستخدام قناة اتصال سرية داخلية في دقائق.
    De repente, ela tem namorado e quer mostrar-nos a foto dele no telemóvel, mas não consegue. Open Subtitles أعني، فجأة لديها هذا الصديق الحميم إنها تريد أن تُرينا صورتهُ على هاتفها لكنها لا تستطيع
    E deixou uma mensagem no telemóvel dela, uma mensagem que ela acredita que você apagou. Open Subtitles وأرسل لها رسالة على هاتفها يقول بها بذلك، الرسالة، التي في اعتقادها، أنكِ قمتِ بحذفها
    Se ela não a tinha no telemóvel dela, Open Subtitles اذا لم تكن تملكها على هاتفها كيف قامت بأرسالها ؟
    Você nunca controlou as mensagens dela no telefone? Open Subtitles هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها على هاتفها الخليوي ؟
    Ela tem três contas de email no telefone. Open Subtitles تدير ظهرك للأم الطبيعة ? لديها ثلاثة إيميلات بريدية على هاتفها النقّال
    Está no telefone. Sem medrar agora, caras. Sem desistência. Open Subtitles إنه على هاتفها, لا خوف الآن و لا تراجع
    - Pirateou o telefone dela e apagou a mensagem do Will em que ele dizia que estava pedrado. Open Subtitles -لقد قمت بالتنصت على هاتفها ولقد قمت بمسح الرسالة الآتية من ويل والتي يقول فيها بإنه منتشٍ بفعل المخدرات.
    Quero que escute o telefone dela. Open Subtitles كما أريد التصنت على هاتفها.
    Ela não está em casa, nem atende o telemóvel. Open Subtitles انها غير متواجده بالبيتٌ, ولا تجيبٌ على هاتفها.
    Vou mandar uma unidade lá. Tenta falar com a Reese pelo telemóvel. Open Subtitles سأرسل وحدة شرطه الى هناك فقط تحسباً, اتصل بريس على هاتفها النقال
    Ela não está a atender o seu telefone. Open Subtitles . انها لا تجيب على هاتفها
    Parece que enviaram para o seu telemóvel. Open Subtitles يبدو كأنه كانت تصلها الرسائل البريدية على هاتفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد