ويكيبيديا

    "على وجهى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cara
        
    • na minha cara
        
    • no meu rosto
        
    • na minha testa
        
    Como hei-de acalmar-me, se todos olham para mim como se tivesse sangue na cara? Open Subtitles كيف أهدئ نفسى بينما الجميع يحدق فى كأنه يوجد دماء على وجهى
    Não sei quanto tempo é que vou aguentar este sorriso na cara. Open Subtitles لا أدري إلى متى أستطيع أن أحافظ على ابتسامتى مجمدة على وجهى
    A 1ª linha dá-me uma falsa sensação de segurança... e na 2ª, arranca-me o coração e bate-me na cara, como uma dura realidade! Open Subtitles و فى السطر التالى نزعت قلبى و صفعتنى على وجهى و جعلتنى أستيقظ على الحقيقه المره
    Se me concedessem um desejo, voltaria à altura em que tinha sete anos, quando o Jimmy Hauser teve varicela, e esfregá-lo-ia na minha cara toda. Open Subtitles لو لى امنيه الان هيا ان ارجع لعمر 7 سنوات حينما كان جيمى هاسر مصاب بها وافركه على وجهى
    Porque 2.000 crianças cospem na minha cara por tua causa, é por isso. Open Subtitles بسبباننى تركت 2000 طفل يبصقون على وجهى من اجل مؤخرتك هذا هو السبب
    Ou por si mesmo, enquanto está com medo do que vê no meu rosto. Open Subtitles أو لك, عندما تكون خائفآ ترى ما رأيت على وجهى.
    Consigo lembrar-me do toque da tua mão na minha testa quando estava com febre. Open Subtitles أنا أستطيع الشعور بيديكِ على وجهى عندما تزداد حرارتى
    Por favor, chefe não me ponha aquela coisa na cara. Open Subtitles أرجوك يا سيدى... لا تضع هذا الشىء على وجهى
    E quero agradecer-te pelos milhares de beijos que ainda consigo sentir na cara. Open Subtitles وأريد أن أشكرك على آلاف القبلات التى لا أزال أشعر بها على وجهى
    Pois, eu também falava normalmente antes de o meu irmão Cassius me dar com a pá na cara. Open Subtitles لقد كنت أتحدث طبيعى, جدا... قبل أن يضربنى كاسيوس على وجهى بالمجرفة
    Não consegues resistir a esfregares-me isso na cara. Open Subtitles لا يمكنك أن تقوم الضغط على وجهى
    Pedi a ele para cobrir a colheita de amoras, e ele me deu um tapa na cara. Open Subtitles طلبت منه أن نغُطى موضوعاً عن" التوتالبري" فصفعنى على وجهى.
    Cuspiu-me na cara. Open Subtitles لقد قامت بالبصق على وجهى
    Por favor, não me batas na cara. Open Subtitles من فضلك لا تضربنى على وجهى.
    Eu só me concentrei em cheirar o cabelo dela e sentir-lhe o toque, a pele dela a tocar na minha cara. Open Subtitles وأن أتحسس ملمس بشرتها على وجهى. هذه كانت آخر مرةٍ أراهما فيها.
    Pelo menos uma vez por semana, sinto a força do punho do meu marido na minha cara. Open Subtitles إنى أشعر مرة كل اسبوع على الأقل "بقوّة قبضة زوجى على وجهى
    Podes ver o cansaço na minha cara. Open Subtitles يمكنك مشاهدتى انبطح مغشية على وجهى
    Mas não quero morrer, sem ter sentido o seu calor no meu rosto. Open Subtitles و لكن لا اريد الموت دون الأحساس بدفئه على وجهى
    Pensei como seria ter toda essa dor ampliada e projectada no meu rosto. Open Subtitles ذلك هو ما هو عليه ، ان اتلقى كل هذا الالم ويسلط على وجهى
    Vince jogou café quente no meu rosto. Open Subtitles لقد القى فينس بالقهوة الساخنة على وجهى
    Olha, vou mandar tatuar na minha testa, está bem? Open Subtitles أنظر, سأكتب ذلك على وجهى حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد