Como hei-de acalmar-me, se todos olham para mim como se tivesse sangue na cara? | Open Subtitles | كيف أهدئ نفسى بينما الجميع يحدق فى كأنه يوجد دماء على وجهى |
Não sei quanto tempo é que vou aguentar este sorriso na cara. | Open Subtitles | لا أدري إلى متى أستطيع أن أحافظ على ابتسامتى مجمدة على وجهى |
A 1ª linha dá-me uma falsa sensação de segurança... e na 2ª, arranca-me o coração e bate-me na cara, como uma dura realidade! | Open Subtitles | و فى السطر التالى نزعت قلبى و صفعتنى على وجهى و جعلتنى أستيقظ على الحقيقه المره |
Se me concedessem um desejo, voltaria à altura em que tinha sete anos, quando o Jimmy Hauser teve varicela, e esfregá-lo-ia na minha cara toda. | Open Subtitles | لو لى امنيه الان هيا ان ارجع لعمر 7 سنوات حينما كان جيمى هاسر مصاب بها وافركه على وجهى |
Porque 2.000 crianças cospem na minha cara por tua causa, é por isso. | Open Subtitles | بسبباننى تركت 2000 طفل يبصقون على وجهى من اجل مؤخرتك هذا هو السبب |
Ou por si mesmo, enquanto está com medo do que vê no meu rosto. | Open Subtitles | أو لك, عندما تكون خائفآ ترى ما رأيت على وجهى. |
Consigo lembrar-me do toque da tua mão na minha testa quando estava com febre. | Open Subtitles | أنا أستطيع الشعور بيديكِ على وجهى عندما تزداد حرارتى |
Por favor, chefe não me ponha aquela coisa na cara. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدى... لا تضع هذا الشىء على وجهى |
E quero agradecer-te pelos milhares de beijos que ainda consigo sentir na cara. | Open Subtitles | وأريد أن أشكرك على آلاف القبلات التى لا أزال أشعر بها على وجهى |
Pois, eu também falava normalmente antes de o meu irmão Cassius me dar com a pá na cara. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث طبيعى, جدا... قبل أن يضربنى كاسيوس على وجهى بالمجرفة |
Não consegues resistir a esfregares-me isso na cara. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقوم الضغط على وجهى |
Pedi a ele para cobrir a colheita de amoras, e ele me deu um tapa na cara. | Open Subtitles | طلبت منه أن نغُطى موضوعاً عن" التوتالبري" فصفعنى على وجهى. |
Cuspiu-me na cara. | Open Subtitles | لقد قامت بالبصق على وجهى |
Por favor, não me batas na cara. | Open Subtitles | من فضلك لا تضربنى على وجهى. |
Eu só me concentrei em cheirar o cabelo dela e sentir-lhe o toque, a pele dela a tocar na minha cara. | Open Subtitles | وأن أتحسس ملمس بشرتها على وجهى. هذه كانت آخر مرةٍ أراهما فيها. |
Pelo menos uma vez por semana, sinto a força do punho do meu marido na minha cara. | Open Subtitles | إنى أشعر مرة كل اسبوع على الأقل "بقوّة قبضة زوجى على وجهى |
Podes ver o cansaço na minha cara. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدتى انبطح مغشية على وجهى |
Mas não quero morrer, sem ter sentido o seu calor no meu rosto. | Open Subtitles | و لكن لا اريد الموت دون الأحساس بدفئه على وجهى |
Pensei como seria ter toda essa dor ampliada e projectada no meu rosto. | Open Subtitles | ذلك هو ما هو عليه ، ان اتلقى كل هذا الالم ويسلط على وجهى |
Vince jogou café quente no meu rosto. | Open Subtitles | لقد القى فينس بالقهوة الساخنة على وجهى |
Olha, vou mandar tatuar na minha testa, está bem? | Open Subtitles | أنظر, سأكتب ذلك على وجهى حسنا؟ |