ويكيبيديا

    "على وجود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de uma
        
    • de um
        
    • que há
        
    • a existência
        
    • da existência de
        
    • a ter
        
    • presença
        
    • indícios
        
    • há provas
        
    As minhas descobertas foram publicadas em muitos artigos em que infelizmente tínhamos de concluir que não havia sinal de uma nova física. TED تم نشر تجربتي ورقة ورقة حيث توجب علينا الإنتهاء بأسف إلى أننا لم نرى أي إشارات على وجود فيزياء جديدة.
    Muitos pensam que a vida é uma coisa perfeita, consideram-na como prova da existência de um criador. TED نظر العديد من الأشخاص إلى الحياة على أنها مثالية، واعتبر ذلك دليلاً على وجود الخالق.
    Então aceita que é possível que há algo lá fora? Open Subtitles إذن أنتِ توافقين على وجود شييء ما محتمل ؟
    Como esperado, as amostras não confirmam que há demónios no Purgatório nem provam a existência de Regressados. Open Subtitles عيناتك ليست دليل قاطع على وجود شياطين في المطهر وتأكد كما الجحيم عدم وجود العائدون
    Em breve vai acostumar-se a ter a madrasta por perto. Open Subtitles و قريبا سوف يعتاد على وجود زوجة أبيه بجواره
    E vê-se imediatamente como a natureza instável do vídeo sugere a presença de um observador e de um ponto de vista subjetivo. TED و أنت ترى فوراً كيف أن الطبيعة المهتزة للفيديو تدل على وجود مشاهد و على وجهة نظر شخصية.
    Pequenas, regulares, com material carboneo... típico de recém saído de uma arma. Open Subtitles مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح
    Vocês gostariam de ter a primeira fotografia substancial de uma entidade biológica extraterrestre? Open Subtitles كيف تريد الحصول على الصورة المثبتة الأولى على وجود كيان حيوى فضائى ؟
    E ela tem provas de uma conta de campanha. Open Subtitles و قالت انها لديها دليل على وجود حساب الحملة.
    Não há sinal de um tumor. Assim só resta a CID. Open Subtitles لا دلالة على وجود أورام هذا يترك لنا التخثر المنتثر
    Isto prova que há um benefício evolutivo em ser extraordinariamente lento. TED وبالتالي، فإن هذا دليلًا على وجود تدافع تطوّري. يجري بشكل غاية في البطء.
    Correndo o risco de parecer presunçoso, há quem tenha dito que não provaria a existência de moléculas. Open Subtitles تبدو وكأنها نوعُ من التفاخر, هناك من قالوا انه انني لن ابرهن على وجود الجزيئات
    Não sei se o amor prova a existência de Deus ou se é o próprio Deus. Open Subtitles لاأعلم إذا ما كان الحب هو الدليل على وجود الرب, أو أن الحب هو الرب نفسه.
    Mas essas imagens são a prova da existência de grandes crocodilos de água salgada nas Ilhas Salomão -- a última lenda viva do Pacífico Sul... Open Subtitles و لكن هذه الصور كانت دليل على وجود تماسيح مياه مالحة عملاقة في السولومن آخر الأساطير الحية في جنوب المحيط الهادي
    Uma vez disseste que a tua cara era prova da existência de Deus. Open Subtitles لقد قلتِ عن وجهكِ ذات مرة أنه دليل على وجود إله
    Sabes... acredites ou não, estou a ter um problema com uma rapariga. Open Subtitles أوه، أنت تعرف. صدقوا أو لا، أنا على وجود قضية الفتاة.
    O seu forte vai-se aguentar ou cair mediante os reforços do Webb, não da presença dos colonos. Open Subtitles صمود وانهيار حصنك يعتمد على تعزيزات ويب ليس على وجود المستوطنين
    Não há indícios de pegadas ou marcas. Open Subtitles لا يوجد أى آثار أقدام أو دليل على وجود أحد هنا
    Não há provas de nenhuma droga no seu sistema e só há o ADN dele na corda. Open Subtitles ولا دليل على وجود أي مخدّر في جسمه، وحمضه النووي هو الوحيد الموجود على الحبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد